СНЯТИЕ - перевод на Испанском

retiro
снятие
уход
отзыв
выездной семинар
изъятие
перебазирование
вывода
выхода
выездное совещание
отставку
retirada
уход
выход
снятие
отзыв
отступление
вывоз
отвод
отход
аннулирование
вывода
levantamiento
отмены
восстания
снятие
составление
прекращения
съемки
картирования
отменить
eliminación
искоренение
устранение
уничтожение
отмена
упразднение
пресечение
снятие
ликвидации
удаления
утилизации
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
supresión
упразднение
исключение
отмена
ликвидация
пресечение
подавление
устранение
сокращение
изъятие
снятие
levantar
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
haber retirado
desactivación
обезвреживание
списание
деактивация
дезактивации
разминировании
ликвидации
снятие
haya retirado
retiros
снятие
уход
отзыв
выездной семинар
изъятие
перебазирование
вывода
выхода
выездное совещание
отставку
retiradas
уход
выход
снятие
отзыв
отступление
вывоз
отвод
отход
аннулирование
вывода
hubiera retirado
levante
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
habían retirado

Примеры использования Снятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он поддерживает снятие подпункта( f).
Es partidario de que se suprima el apartado f.
Снятие оговорок.
Retiro de reservas.
Снятие оговорок; и семейные отношения.
Retirada de las reservas y relaciones familiares.
КПР( снятие оговорки, статья 22, 2008 год).
CRC(retirada de la reserva, art. 22, 2008).
Снятие оговорки: Испания( 24 сентября 2009 года) 1.
Retirada de una reserva: España(24 de septiembre de 2009)¹.
Снятие заявления: Лихтенштейн( 1 октября 2009 года) 1.
Retirada de una declaración: Liechtenstein(1° de octubre de 2009)1.
Снятие оговорок.
Retiro de las reservas.
Снятие оговорок.
Retirada de las reservas.
Снятие оговорок/ заявлений.
Retirada de reservas/declaraciones.
Снятие показаний под присягой в рамках процедур сохранения доказательств по четырем делам;
Toma de declaraciones en los procedimientos de conservación de pruebas en cuatro causas;
Снятие оговорки.
Retiro de una reserva.
Снятие некоторых оговорок.
Retiro de ciertas reservas.
Снятие оговорок.
Retirada de reservas.
Снятие оговорки.
Retiro de reserva.
Снятие кандидатур.
Retirada de candidaturas.
Снятие санкций.
Levantamiento de las sanciones.
Снятие оговорки, касающейся передачи женщиной своим детям марокканского гражданства.
Retiro de la reserva sobre la concesión de la nacionalidad marroquí por la mujer a sus hijos.
Представляется, что они могут быть перенесены mutatis mutandis на снятие возражений.
Aparentemente pueden transponerse mutatis mutandis al retiro de las objeciones.
Формулирование и снятие оговорок.
Formulación y retirada de las reservas.
Разумеется, подобная констатация сама по себе не влечет за собой снятие оговорки.
Evidentemente, tal constatación no constituía en sí un retiro de la reserva.
Результатов: 1449, Время: 0.2719

Снятие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский