СОВЕРШЕННО НОВЫЕ - перевод на Испанском

totalmente nuevas
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое
completamente nuevas
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
es nuevo
быть новенький
быть новым
быть новичком
они являются новыми
totalmente nuevos
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое
completamente nuevos
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
totalmente nuevo
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое
completamente nuevo
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
completamente nueva
совершенно новый
абсолютно новый
полностью нового
совсем новым
estrenar
новый
absolutamente nuevas
совершенно новым

Примеры использования Совершенно новые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как ожидается, эта тенденция будет нарастать в будущие годы, создавая совершенно новые потребности для Секретариата.
Se espera que la tendencia aumente en los próximos años, por lo que surgirán en la Secretaría necesidades totalmente nuevas.
были предусмотрены совершенно новые процедуры.
procedimientos totalmente nuevos.
Должны быть допущены… совершенно новые люди, выбранные рабочими,
Tienen que entrar en el Sindicato… personas completamente nuevas elegidas por los obreros,
Похоже, нам нужны совершенно новые политические модели и совершенно новый взгляд на политику.
Probablemente necesitemos modelos políticos completamente nuevos y formas completamente nuevas de pensar en la política.
основой для таких переговоров, или могут использоваться совершенно новые критерии.
también se pueden introducir criterios totalmente nuevos.
Женщины активно включаются в совершенно новые формы предпринимательской деятельности,
Están dispuestas a involucrarse en formas completamente nuevas de negociaciones comerciales
Тем временем многие государства Латинской Америки, выполняя мандат, создали совершенно новые механизмы.
Mientras tanto, muchos Estados de América Latina cumplieron el mandato al establecer un mecanismo totalmente nuevo.
которые ранее оставались неизвестными, и что существуют совершенно новые механизмы регуляции, использующие новые сигнальные реакции.
habían identificado previamente y que existen mecanismos regulatorios completamente nuevos que utilizan vías de señalización innovadoras.
при разработке проектов статей об ответственности государств пытаться создавать совершенно новые механизмы урегулирования споров.
de artículos sobre la responsabilidad de los Estados, se trate de crear mecanismos totalmente nuevos de solución de controversias.
немного перепутайте их, добавьте некоторые совершенно новые миссии, и уместите все это на PSP.
agregua misiones completamente nuevas, y colóquelo todo en el PSP.
Последовав моему совету, вы впустите в свою жизнь совершенно новые идеи.
incorporarán a su vida un conjunto de ideas completamente nuevo.
Главный химик Хинкль был вынужден разработать совершенно новые методы производства, чтобы производить плитки военного шоколада.
El jefe de químicos, Hinkle, se vio obligado a desarrollar métodos de producción enteramente nuevos para producir las barras.
Регулирование и координация помощи- это совершенно новые для Кыргызстана виды деятельности, и потребности страны в этой области довольно значительны.
La gestión y la coordinación de la ayuda son funciones enteramente nuevas en Kirguistán y las necesidades en este sentido son considerables.
У нас были совершенно новые, блестящие монетки,
Así teníamos unas muy nuevas y brillantes algunas intermedias,
Совершенно новые исследования, посвященные роли торговли культурной продукцией( например,
Investigaciones totalmente nuevas sobre el papel del comercio de bienes culturales(por ejemplo,
Парижских принципов в Узбекистане созданы совершенно новые структуры в системе законодательной и исполнительной власти, так называемые национальные институты по защите прав человека.
de los derechos humanos, que son estructuras completamente nuevas en el sistema de los poderes legislativo y ejecutivo.
может быть экономически эффективным, во многих случаях требуются совершенно новые методы работы с общинами.
en muchos casos es preciso poner en práctica modalidades totalmente nuevas de trabajo con las comunidades.
что существуют совершенно новые законы математики.
hay leyes completamente nuevas de las matemáticas.
в том числе в совершенно новые, связанные с риском производства, в основном через государственные предприятия.
incluso en operaciones totalmente nuevas, sobre todo a través de empresas estatales.
Он, например, посетил большие и совершенно новые здания Союзной ассоциации солидарности
Es así que visitó los edificios, grandes y totalmente nuevos, de la Asociación de Solidaridad y Desarrollo de la Unión(ASDU)
Результатов: 79, Время: 0.0449

Совершенно новые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский