ПРИНЦИПИАЛЬНО НОВЫЕ - перевод на Испанском

innovadoras
новаторский
инновационный
новый
творческий
нетрадиционный
новатора
новаторства
нестандартного
totalmente nuevos
совершенно новый
абсолютно новый
полностью новый
принципиально новую
совсем новое
novedosas
новаторский
новый
инновационный
новизны
fundamentalmente nuevas
принципиально новый
innovadores
новаторский
инновационный
новый
творческий
нетрадиционный
новатора
новаторства
нестандартного
radicalmente nuevas
радикально новая
совершенно нового

Примеры использования Принципиально новые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
своевременного осуществления Повестки дня на XXI век следует предпринимать принципиально новые шаги, например по замене долговых обязательств обязательствами в области природоохранной деятельности.
la aplicación plena y oportuna del Programa 21, habría que adoptar medidas innovadoras, como la conversión de la deuda en medidas de protección del medio ambiente.
В заключение хочу сказать, что нам необходимо срочно найти альтернативные и принципиально новые источники финансирования для противодействия пагубному воздействию нищеты на экономику
En resumen, es muy urgente que encontremos recursos financieros alternativos e innovadores para reducir los efectos adversos de la pobreza tanto en las economías
мы будем готовы рассмотреть принципиально новые пути продвижения вперед в обсуждении вопросов в области разоружения.
Presidencia será específico pero flexible, y de que estamos dispuestos a examinar vías innovadoras para avanzar en el programa de desarme.
Предлагались принципиально новые подходы, в том числе по касающейся подготовки медицинских специалистов деятельности, которая позволяла бы эффективнее связать их с местными общинами и друг с другом;
Se han sugerido enfoques innovadores, incluidas las actividades basadas en el aprendizaje para profesionales de la salud que puedan conectarlos más directamente con las comunidades locales
активно проводить в жизнь надлежащие и принципиально новые стратегии, которые положительно влияли бы на поведение людей.
intensificando estrategias adecuadas e innovadoras para influenciar el comportamiento de forma positiva.
Выявлять принципиально новые подходы, в том числе пути более эффективного использования имеющейся инфраструктуры,
Señalen enfoques innovadores, incluso haciendo un uso más eficaz de la infraestructura existente,
Предложить международным финансовым учреждениям изучить принципиально новые подходы к оказанию помощи странам с низким доходом, значительная часть внешнего
Instar a las instituciones financieras internacionales a que examinen enfoques innovadores para ayudar a los países de bajos ingresos con un elevado porcentaje de deuda multilateral,
Втретьих, созданы принципиально новые подразделения-- лаборатории по исследованию документов,
En tercer lugar, se han creado dependencias totalmente nuevas, a saber, laboratorios para el examen de documentos,
Новые, революционные технологии открывают принципиально новые возможности для усвоения знаний и навыков и ликвидации отставания;
Las nuevas tecnologías de carácter revolucionario ofrecen oportunidades totalmente nuevas para aprender y ponerse al nivel de los demás;
участие граждан, они могут создать принципиально новые источники экономического роста
la participación de los ciudadanos pueden crear fuentes sustancialmente nuevas de crecimiento económico
Следует оперативно внедрять такие принципиально новые меры, как замена долговых обязательств обязательствами по природоохранной деятельности и замена долговых обязательств
Es necesario aplicar urgentemente medidas innovadoras como la conversión de la deuda en medidas de protección del medio ambiente
будут приняты принципиально новые меры, в особенности в отношении публикаций для продажи,
se adopten medidas innovadoras, especialmente con respecto a las publicaciones destinadas a la venta,
уделяя особое внимание новым тенденциям в инновационной деятельности, которые могут открыть принципиально новые возможности для развивающихся стран;
prestando especial atención a las nuevas tendencias en materia de innovación que puedan ofrecer posibilidades novedosas a los países en desarrollo;
должны отражать реальность, весьма далекую сейчас от тех схем, которые в свое время задумывались как адекватные и принципиально новые.
orientados a ser el reflejo de una realidad que dista mucho de las normativas que fueron concebidas en su oportunidad como adecuadas y novedosas.
валютной системы и принципиально новые источники финансирования развития.
financiero internacional y fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
Организации Объединенных Наций в последнее время приходится решать принципиально новые задачи, бороться с иными, чем раньше, глобальными угрозами,
las Naciones Unidas han tenido que enfrentar tareas fundamentalmente nuevas y abordar retos mundiales que difieren de los anteriores
ЦМТ через эту подпрограмму будет более широко применять принципиально новые подходы для вовлечения малоимущих производителей в глобальные производственные цепочки
de desarrollo del Milenio, el subprograma incrementará sus planteamientos innovadores para vincular a los productores pobres con las cadenas de valor mundiales
ЦМТ через эту подпрограмму будет продолжать изыскивать принципиально новые подходы для вовлечения малоимущих производителей в глобальные производственные цепочки
el subprograma seguirá estudiando planteamientos innovadores para vincular a los productores pobres con las cadenas de valor mundiales
реабилитации инвалидов, предусматривающей переход на принципиально новые классификации и критерии осуществления медико-социальной экспертизы с учетом положений Международной классификации функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья.
que prevé la transición a clasificaciones y criterios enteramente nuevos para realizar los reconocimientos médicos y sociales, teniendo en cuenta las disposiciones de la Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud.
Более того, в практическом плане мы считаем, что творческие и принципиально новые меры по укреплению доверия в области ядерного разоружения
Por otra parte, como observación práctica, opinamos que las medidas de fomento de la confianza creativas e innovadoras en el ámbito del desarme nuclear y la no proliferación
Результатов: 51, Время: 0.0469

Принципиально новые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский