СОВЕРШЕННЫМ - перевод на Испанском

cometidos
совершать
совершение
совершенные
допустить
perfecto
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perpetrado
совершать
совершения
актов
realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
ocurrida
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
consumado
perfección
совершенство
идеал
безупречность
идеальном
совершенным
идеальности
cometido
совершать
совершение
совершенные
допустить
cometidas
совершать
совершение
совершенные
допустить
perfecta
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perpetrados
совершать
совершения
актов
cometida
совершать
совершение
совершенные
допустить
perpetrada
совершать
совершения
актов
perpetradas
совершать
совершения
актов
ocurridos
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
perfectos
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
realizadas
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
realizados
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления

Примеры использования Совершенным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее крупные промышленные комплексы продолжают производить оружие, которое становится все более совершенным и разрушительным.
Sin embargo, los grandes complejos industriales siguen produciendo más armas cada vez más sofisticadas y mortíferas.
цитрон При выборе, чтобы он был совершенным.
la cidra la hora de elegir lo que ser perfecto.
преступление считается совершенным с момента начала совершения уголовного деяния.
el delito se considera consumado a partir del inicio de la comisión del delito.
представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;
a fin de que presentemos a todo hombre, perfecto en Cristo Jesús.
Что-то наподобие« человек не может быть совершенным, поэтому, пытаясь достичь идеала,
Quizá algo así como, la perfección es imposible para los humanos, por lo tanto,
в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего.
sacrificios que no podían hacer perfecto, en cuanto a la conciencia, al que rendía culto.
Этот институт не является совершенным. Но это единственный институт, который представляет коллективное сознание человечества.
No es una institución perfecta, pero es la única institución que representa la conciencia colectiva de la humanidad.
Да, я не может быть не совершенным в этом, но я никогда не смогу стать лучше если ты будешь вставать между мной и ними.
Sí, puede que aún no sea perfecto en ello, pero no voy a ser capaz de mejorar si sigues poniéndote en medio de ellos y de mí.
Оценка возможности создания специального суда по преступлениям, совершенным против внутренней и внешней безопасности,
Evaluación del establecimiento del Tribunal Especial para los Delitos perpetrados contra la Seguridad Interna
Хорошо, ЦРУ не может быть совершенным, но оно должно ответить кому то.
Vale, la CIA puede no ser perfecta, pero tienen que responder ante alguien.
Противодействие актам насилия, совершенным некоторыми элементами, не должно быть направлено против всего палестинского народа
La respuesta frente a ciertos actos de violencia perpetrados por algunos elementos no debían dirigirse contra el pueblo palestino en su totalidad
Представительство Соединенных Штатов выражает сожаление в связи с совершенным 25 февраля неизвестными лицами нападением на первого секретаря Фелипе Марио Медину Гонсалеса.
La Misión de los Estados Unidos lamenta el incidente de agresión física cometida contra el Primer Secretario, Sr. Felipe Mario Medina González, el 25 de febrero, por agresores desconocidos.
Нынешний вариант статьи 24, не будучи совершенным, является шагом в правильном направлении.
Aunque no sea perfecta, la versión actual del artículo 24 se orienta en la debida dirección.
Признаки подозрительной деятельности гамбургской ячейки, которая была причастна к нападениям, совершенным в Соединенных Штатах Америки 11 сентября 2001 года.
Indicadores de posible actividad sospechosa asociada con la célula de Hamburgo involucrada en los ataques perpetrados en los Estados Unidos el 11 de septiembre de 2001.
беспорядки были обусловлены оскорблением( совершенным якобы агентами сил безопасности Индонезии)
los disturbios han sido provocados por la profanación(supuestamente cometida por elementos de seguridad indonesios)
Судебная палата МУТБЮ уделила большое внимание зверствам, совершенным в Косово в 1990- е годы.
La Sala de Primera Instancia del TPIY dedicó mucha atención a las atrocidades perpetradas en Kosovo a lo largo del decenio de 1990.
целая армия студентов- не является совершенным.
el ejército de estudiantes universitarios, es perfecta.
Обращаюсь к Вам с письмом с целью привлечь Ваше внимание к последним актам терроризма, совершенным против граждан Израиля.
Le escribo para señalar a su atención los últimos actos de terrorismo perpetrados contra los ciudadanos de Israel.
бесценным, совершенным, острейшим резцам!
inestimables perfectos, afilados incisivos!
Эти составы преступлений дополняют существующие общие составы преступлений, которые также применялись бы к уголовным деяниям, совершенным террористами.
Los delitos recién tipificados se suman a los delitos generales también aplicables a los actos delictivos realizados por terroristas que ya estaban tipificados.
Результатов: 733, Время: 0.0636

Совершенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский