SOFISTICADAS - перевод на Русском

сложных
complejas
difíciles
complicados
delicadas
complejidad
sofisticados
arduas
problemáticos
sensibles
современных
modernos
contemporáneas
actuales
avanzadas
actualizados
sofisticadas
hoy
изощренных
sofisticadas
sutiles
complejas
perfeccionadas
avanzada
совершенных
cometidos
perpetrados
realizados
ocurridas
perfeccionados
sofisticadas
изысканных
elegantes
sofisticadas
exquisitos
сложные
complejas
difíciles
complicados
complejidad
sofisticados
delicadas
duras
arduas
espinosas
engorrosos
современного
moderno
contemporáneo
actual
avanzado
sofisticadas
actualizada
hoy
современное
moderno
contemporáneo
actual
avanzado
sofisticadas
actualizada
hoy
сложными
complejas
difíciles
complicadas
complejidad
sofisticados
delicadas
engorroso
duros
exigentes
изощренные
sofisticados
complejas
sutiles
perfeccionadas
refinados

Примеры использования Sofisticadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por el empleo de tecnologías sofisticadas.
также использования современных технологий.
formación analítica en materia de género a fin de realizar encuestas más sofisticadas, por ejemplo sobre el uso del tiempo.
по гендерным вопросам и отсутствие возможностей для проведения более сложных обследований, таких как обследования об использовании времени.
los sistemas nucleares y armas sofisticadas convencionales.
создания систем ядерного оружия и современных обычных вооружений.
Es curioso que en algunas de las ciudades más rurales de Tailandia realicen las cirugías más prestigiosas, sofisticadas y seguras.
Интересный факт: в некоторых самых неразвитых сельских местах Таиланда врачи проводят одни их самых престижных, сложных и безопасных операций.
Desarrollar herramientas nuevas y más sofisticadas(por ejemplo,
Разработать новые и еще более сложные инструменты( например,
países continúen desarrollando y empleando armas convencionales cada vez más sofisticadas y mortíferas.
не позволяющие некоторым странам продолжать разработку и использование все более современных и смертоносных видов обычного оружия.
en rigor de verdad hemos visto algunas conspiraciones sofisticadas.
за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
Las antiguas ideas cosmológicas más sofisticadas provienen de Asia
Самые сложные идеи древней космологии пришли из Азии
No menciona los enormes esfuerzos de Hamas por introducir armas sofisticadas de contrabando a la Franja de Gaza.
В ней нет ссылки на то, что ХАМАС прилагает огромные усилия для тайной доставки современного оружия в сектор Газа.
la venta de armas sofisticadas y municiones;
производства и применения современных вооружений и боеприпасов к ним;
técnicas de codificación sofisticadas.
основанной на сложных методах кодирования.
Hoy contamos con técnicas y herramientas mucho más sofisticadas, que es una suerte,
Сегодня у нас в арсенале более сложные методы лечения
se combina con armas más sofisticadas.
в ряде случаев применяя и более современное.
La tecnología para desarrollar misiles balísticos o cruceros de alta precisión para transportar armas de destrucción en masa o sofisticadas armas convencionales es un patrimonio exclusivo de muy pocos Estados.
Технологией для производства баллистических и высокоточных крылатых ракет для доставки оружия массового уничтожения или современного обычного оружия обладают лишь очень немногие государства.
Desde una etapa temprana, los incentivos fiscales y de otra índole tendrán que desempeñar un papel en el fomento del crecimiento de industrias más sofisticadas.
С самого раннего этапа налоговые и другие стимулы будут играть роль в поощрении роста более сложных отраслей.
Esto nos permite teorizar-- sólo teorizar-- que el velocirraptor era capaz de hacer vocalizaciones sofisticadas… que habrían sido una ventaja evolutiva enorme.
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки… это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество.
murales políticos y sofisticadas artes gráficas.
политическими фресками и сложными графическими картинами.
Los grupos de combatientes han elaborado técnicas brutales y sofisticadas para separar y aislar a los niños de sus comunidades.
Противоборствующие группы разработали жестокие и изощренные методы для отделения и изоляции детей от их общин.
cierras gigantes, y aeronaves sofisticadas,¿cuál era… la fuente de energía de toda esta tecnología?
гигантские мега- циркулярки, и сложные самолеты, каков был источник энергии для всех этих технологий?
Las CMS también se basan en sofisticadas y competitivas redes de productos
ГПСЦ опираются также на современные и конкурентные товарные сети
Результатов: 191, Время: 0.3543

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский