СОВЕЩАНИЕ ПРОВОДИЛОСЬ - перевод на Испанском

reunión se celebró
reunión tuvo lugar
reunión fue convocada

Примеры использования Совещание проводилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это совещание проводилось Отделом по улучшению положения женщин в Вене в июле 1990 года,
La reunión fue convocada por la División para el Adelanto de la Mujer y tuvo lugar en Viena en julio de 1990,
Совещание проводится в рамках Международного года солидарности с палестинским народом.
La Reunión se celebrará en el marco del Año Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
Аналогичное координационное совещание проводится на уровне каждого соответствующего суда.
Se celebran reuniones de coordinación similares a nivel de todos los tribunales de justicia.
Еженедельные формальные и неформальные совещания проводились с участием старших должностных лиц министерства обороны.
Se celebraron reuniones oficiosas y oficiales semanales con altos funcionarios del Ministerio de Defensa.
Регулярные совещания проводились в Португалии, Бразилии и Кабо-Верде.
Se han celebrado reuniones periódicas en Portugal, el Brasil y Cabo Verde.
Совещания проводились в Нджамене.
Reuniones se celebraron en Yamena.
Совещания проводятся регулярно.
Se celebraron reuniones periódicamente.
Дополнительные совещания проводились в связи с Программой сбора оружия.
Se celebraron reuniones adicionales en relación con el programa de recogida de armas.
Эти совещания проводились в консультации с правительственными учреждениями
Esas reuniones se celebraron en consulta con instituciones gubernamentales
Еженедельные совещания проводились с секретариатом Национального совета безопасности и отраслевыми министерствами.
Se celebraron reuniones semanales con la secretaría del Consejo de Seguridad Nacional y los ministerios competentes.
Регулярные совещания проводились во всех секторах.
En todos los sectores se celebraron reuniones periódicas.
Совещания проводились Командующим Силами на протяжении отчетного периода.
Reuniones organizadas por el Comandante de la fuerza durante el período que abarca el informe.
Как и планировалось, совещания проводились раз в четыре месяца.
Se celebraron reuniones cada cuatro meses según lo previsto.
В 2013 году совещания проводились регулярно.
En 2013, las reuniones se celebraron periódicamente.
Организация принимала участие в различных совещаниях, проводившихся под эгидой Организации Объединенных Наций, в том числе в заседаниях Экономического и Социального Совета.
La organización participó en diversas reuniones organizadas por las Naciones Unidas, entre ellas las del Consejo Económico y Social.
Совещания проводятся, по крайней мере, за шесть месяцев до следующего соответствующего совещания Конференции Сторон.
Las reuniones tendrán lugar a partir de principios de 2016 con seis meses de antelación a la reunión pertinente de la Conferencia de las Partes.
Эти совещания проводились в основном в ходе поездок в страны,
Esas reuniones se celebraron principalmente durante las visitas a los países,
Ее делегация считает, что совещания проводились на министерском уровне для придания этому вопросу большей политической значимости.
Su delegación entiende que las reuniones se han celebrado a nivel ministerial a fin de dar al tema una mayor importancia política.
Такие совещания проводятся неоднократно, первый раз на самом начальном этапе при составлении графика арбитражного разбирательства.
Estas reuniones tienen lugar en diversas ocasiones, la primera de ellas al principio del arbitraje cuando se establece un programa para la sustanciación del procedimiento.
Технические совещания проводились в различных областях в целях облегчения доступа стран с переходной экономикой к сетям обмена мнениями с экспертами и органами по разработке политики.
Se han celebrado reuniones técnicas sobre distintas materias para facilitar el acceso de los países en transición a las redes de expertos y formuladores de políticas.
Результатов: 53, Время: 0.0327

Совещание проводилось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский