СОВЕЩАНИЯМИ ЭКСПЕРТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Совещаниями экспертов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимая во внимание доклад Комиссии, Совет, возможно, пожелает утвердить согласованные выводы, содержащиеся в приложении I. Внимание Совета обращается на вопрос о статусе двух межправительственных групп экспертов и их связи с другими совещаниями экспертов Комиссии, который продолжает оставаться открытым, как отмечалось в заключительном заявлении Председателя( пункты 79- 83 доклада).
Al tomar nota del informe de la Comisión la Junta podría hacer suyas las conclusiones convenidas recogidas en el anexo I. La Junta debe tener en cuenta la cuestión de la condición jurídica de los dos grupos intergubernamentales de expertos y su relación con otras reuniones de expertos de la Comisión, que todavía está por decidir, tal como se hace constar en la declaración de clausura de la Presidenta(párrafos 79 a 83 del Informe de la Comisión).
Совещаниям экспертов удалось принять практические рекомендации для последующей деятельности Комиссии.
Las reuniones de expertos permitían presentar recomendaciones prácticas para su seguimiento por la Comisión.
Круг ведения рабочего совещания экспертов, предусмотренного.
MANDATO DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS PREVISTA EN EL ANEXO.
Доклад о работе совещания экспертов по эффективности мер.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA EFICACIA DE..
Доклад о работе совещания экспертов по последствиям для.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LAS CONSECUENCIAS.
Доклад о работе совещания экспертов по вопросу.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN EL MEJORAMIENTO.
Доклад о работе совещания экспертов по вопросу.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN INTEGRACIÓN DE LAS.
Доклад о работе совещания экспертов по всеобщему.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE.
Доклад Совещания экспертов.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS.
Доклад о работе Совещания экспертов по интеграции.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA.
Доклад о работе совещания экспертов по вопросам.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE COMERCIO.
Доклад о работе совещания экспертов по проблемам укрепления.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS EN FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD.
Доклад о работе совещания экспертов.
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS.
Основные итоги совещания экспертов.
PRINCIPALES CONCLUSIONES DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS.
Предварительная повестка дня совещания экспертов.
PROGRAMA PROVISIONAL DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS.
Этот вопрос может стать темой одного из будущих совещаний экспертов.
Éste podría ser el tema de una futura reunión de expertos.
Программа работы совещания экспертов.
PROGRAMA DE TRABAJO DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS.
Совещание экспертов для малых островных развивающихся государств
Las reuniones de expertos para los pequeños Estados insulares
Совещание экспертов по вопросам политики поддержки предпринимательства
Reuniones de expertos sobre políticas de desarrollo empresarial
Совещание экспертов для рассмотрения вопросов, касающихся планирования застройки населенных пунктов и управления ими.
Reuniones de expertos para examinar cuestiones relacionadas con la planificación y la gestión de los asentamientos humanos.
Результатов: 49, Время: 0.0298

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский