Примеры использования Совпадать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отражают точку зрения его автора и могут не совпадать с мнениями Секретариата Организации Объединенных Наций.
Однако на деле местонахождение центра основных интересов должника может не совпадать с местом его регистрации, и в Типовом законе
В действительности же центр основных интересов должника может не совпадать с местом регистрации, и в этом случае сторона,
поэтому данные в настоящей таблице могут не совпадать с данными, включенными в первоначальный вариант таблицы, представленный этой Стороной.
Вместе с тем, учитывая, что времена удерживания бромированных антипиренов и других компонентов могут совпадать, приводя к наложению соответствующих им хроматографических пиков,
Сеть размещения аспирационных станций может совпадать с имеющейся сетью станций сейсмического контроля Института геофизических исследований Национального ядерного центра Казахстана, что позволит использовать уже имеющуюся инфраструктуру
согласно которому границы должны совпадать с колониальными административными границами( пункт 28).
который не будет совпадать со сроком полномочий губернатора.
предприятий, действующих в добывающих отраслях, могут не совпадать, что осложняет возможности государства
она должна совпадать с формулировками в других документах ЮНСИТРАЛ, относящихся к передаче сообщений в электронной форме.
Например, наилучшие интересы детей из числа коренных народов могут не во всем совпадать с наилучшими интересами детей не из числа коренных народов из-за различий в их культурных нормах
в деле реализации проекта, и она также является механизмом для защиты интересов проекта, которые не обязательно будут совпадать с отдельными интересами всех учредителей проекта.
Второй этап должен совпадать с процессом регистрации избирателей с апреля по июнь 1994 года, во время которого
Решение присяжных заседателей порой может и не совпадать с мнением судьи- профессионала,
азербайджанской общин к предлагаемой модели статуса, и их мнения должны совпадать.
Этот подход будет часто соответствовать их ожиданиям и во многих случаях совпадать также с правом,
при суммировании показателей результат может не совпадать с итоговой суммой, а процентные показатели в сумме могут быть больше или меньше 100 процентов.
Должен ли этот момент совпадать с вступлением в силу
членский состав которой может не совпадать со списком государств, подписавших конвенцию.
интересы которых могут не совпадать.