СОЗДАВАЕМЫМИ - перевод на Испанском

plantea
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
creadas
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
establecidos
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
causadas
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать
constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
genera
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
los formados
формировании
creados
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
plantean
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
planteados
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
establecidas
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
planteadas
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
causados
спровоцировать
повлечь
посеять
вызвать
причинить
нанести
привести к
причинения
нанесения
создать

Примеры использования Создаваемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие выступавшие выразили обеспокоенность в связи с проблемами, создаваемыми незаконным оборотом каннабиса на африканском континенте,
Muchos oradores expresaron su preocupación por los retos que plantea el tráfico ilícito de cannabis en el continente africano,
Еще одной проблемой, стоящей перед вновь создаваемыми неправительственными организациями, является отсутствие у них людских
Otro reto para las ONG recién creadas era la falta de recursos materiales
Комитет по планированию развития заменить группами экспертов по различным вопросам политики, создаваемыми Экономическим и Социальным Советом на специальной основе,
Que se reemplace el Comité de Planificación del Desarrollo por grupos de expertos sobre diversas cuestiones de política establecidos por el Consejo Económico y Social para cada caso
Организации Объединенных Наций выполнения решений, определяющих ответные меры в связи с серьезными угрозами распространения, создаваемыми иранской ядерной программой.
exigen a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas la aplicación de las decisiones que imponen medidas destinadas a responder a los graves riesgos de proliferación que plantea el programa nuclear del Irán.
ККПА тесно взаимодействовал с объединенными органами персонала и администрации, создаваемыми в соответствующих местах службы
El CCPA colaboró estrechamente con los órganos mixtos del personal y la administración establecidos en el lugar de destino correspondiente
регион мог воспользоваться возможностями, создаваемыми либерализацией как в Западном полушарии, так и в глобальном масштабе39;
a fin de que la región pueda aprovechar las oportunidades creadas por la liberalización hemisférica y mundial39;
политической областях деятельности Совета Безопасности в связи с угрозами международной безопасности, создаваемыми террористическими актами.
la actividad legal y política del Consejo con respecto a la cuestión de las amenazas a la seguridad internacional causadas por actos terroristas.
угрозами для глобальной и региональной безопасности, создаваемыми продолжающимся распространением оружия массового уничтожения
las amenazas a la seguridad mundial y regional que plantea la continuación de la proliferación de armas de destrucción en masa
Индонезия также тесно взаимодействует с различными комитетами, создаваемыми Советом Безопасности в целях борьбы с терроризмом,
Además, coopera sistemáticamente con los diversos comités establecidos por el Consejo de Seguridad para combatir el terrorismo y fue uno de los defensores
с угрозами международному миру и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
contra las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas.
с угрозами международному миру и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
las amenazas que los actos terroristas constituyen para la paz y la seguridad internacionales.
передаче технологий и новыми создаваемыми центрами Юг- Юг.
tecnología de la Organización y los centros Sur-Sur recientemente establecidos.
международное сообщество должно соразмерять готовность оказывать помощь беженцам с проблемами, создаваемыми внезапным массовым притоком в страны, предоставляющие убежище.
la comunidad internacional debería sopesar la voluntad de prestar asistencia a los refugiados respecto de las presiones que genera una corriente súbita y masiva de refugiados en las naciones de asilo.
с угрозами для международного мира и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas.
воспользоваться возможностями, создаваемыми открытыми рынками.
aprovechar las oportunidades creadas por los mercados libres.
Cовет Безопасности вновь подтверждает далее необходимость ведения борьбы всеми средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций с угрозами для международного мира и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
El Consejo de Seguridad reafirma asimismo la necesidad de luchar por todos los medios, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, contra las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos de terrorismo;
Однако проблема с судами, создаваемыми повстанческими группами, привела к изменению формулировки в проекте статьи 6( 2) ДП II, которая, как считалось, должна была разъяснять общую норму,
Sin embargo, el problema de los tribunales creados por grupos rebeldes dio lugar a un cambio de redacción en el texto del artículo 6 2 del Protocolo Adicional II,
с угрозами международному миру и безопасности, создаваемыми террористическими актами.
las amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas.
мы по-прежнему обеспокоены угрозами, создаваемыми терроризмом и незаконной торговлей оружием,
seguimos preocupados por las amenazas que plantean el tráfico ilícito de armas
препятствиями, создаваемыми обществом) в плане доступа к ресурсам,
obstáculos creados por la sociedad) para acceder a los recursos,
Результатов: 123, Время: 0.0831

Создаваемыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский