СОЗДАНИЕ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

creación de instituciones
establecimiento de instituciones
crear instituciones
establecer instituciones
establecimiento de organismos

Примеры использования Создание учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принятие национальным парламентом Тимора- Лешти органических законов о работе основных государственных структур и создание учреждений, обеспечить функционирование которых пока еще не удалось, включая Государственный совет
El Parlamento Nacional de Timor-Leste aprueba leyes orgánicas relacionadas con el funcionamiento de las instituciones básicas del Estado y el establecimiento de instituciones que todavía no han llegado al nivel operacional,
Она также с удовлетворением отмечает разработку национальных стратегий и создание учреждений по поощрению и защите прав человека в стране,
Asimismo acoge con satisfacción la formulación de políticas nacionales y la creación de instituciones para promover y proteger los derechos humanos en el país,
все религии мира и в которой все секты пользуются правом на создание учреждений религиозного и образовательного назначения.
que en ese país todas las sectas disfrutaban del derecho a establecer instituciones con fines religiosos y educativos.
приветствовал принятие законодательства о борьбе с бытовым насилием, создание учреждений по защите женщин
acogió con satisfacción la legislación sobre la violencia doméstica, la creación de instituciones para proteger a las mujeres
Разработка национального законодательства и создание учреждений, а также подготовка специалистов по вопросам экологического права с целью укрепления потенциала малых островных развивающихся государств в области экологической политики, законодательства и управления.
Elaboración de leyes y establecimiento de instituciones nacionales, así como capacitación en derecho ambiental para acrecentar la capacidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo en lo relativo a la política, la legislación y la administración ambientales.
В связи с этим ключевыми элементами являются принятие соответствующего законодательства и создание учреждений, специализирующихся на борьбе с преступностью,
La aprobación de leyes y el establecimiento de organismos especializados en la lucha contra la delincuencia, incluida una unidad para combatir el blanqueo de dinero,
Создание учреждений, осуществление полномочий
La creación de instituciones, el ejercicio del poder
Одной из целей Десятилетия является создание учреждений и механизмов обеспечения полного
Un objetivo del Decenio es el establecimiento de instituciones y mecanismos para la participación plena
Создание учреждений, которое требовалось в соответствии с Конвенцией, теперь завершено с избранием в ходе шестого Совещания государств- участников Конвенции в марте 1997 года
La creación de instituciones que se requería en la Convención se ha completado con la elección de 21 miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en la sexta Reunión de los Estados Partes,
Создание учреждений и комиссий по борьбе с опустыниванием
El establecimiento de instituciones y comisiones para combatir la desertificación
Она высоко оценила ряд предпринятых Замбией инициатив, включая создание учреждений для поощрения и защиты прав человека
Encomió a Zambia por varias iniciativas, entre ellas el establecimiento de instituciones de promoción y protección de los derechos humanos y la incorporación de la educación
в необходимых случаях создание учреждений по содействию развитию торговли.
fuera procedente, la creación de instituciones de promoción comercial.
Египет с интересом отметил создание учреждений в областях равенства
observó con interés la creación de instituciones en la esfera de la igualdad
стереотипности мышления, создание учреждений и выделение средств для осуществления прав женщин де-юре и де-факто.
la eliminación de prejuicios y estereotipos y el establecimiento de instituciones y la asignación de recursos para la observancia de facto de los derechos;
включая защиту их естественной природной среды, создание учреждений для их развития и осуществления программ борьбы с нищетой.
entre otras cosas mediante la protección de su medio ambiente natural, la creación de instituciones para su desarrollo y los programas de lucha contra la pobreza.
помощь развивающимся странам в проведении политики, направленной на распространение схем микрокредитования, создание учреждений микрофинансирования и наращивание смежного потенциала в этой области.
China alientan a los donantes a que ayuden a los países en desarrollo a aplicar sus políticas a favor de sistemas de microcrédito y el establecimiento de instituciones de microcrédito y la correspondiente creación de capacidad.
демократического правления и создание учреждений в регионе деятельности ОБСЕ.
la gestión democrática y la creación de instituciones en la región donde opera la OSCE.
Система защиты прав человека в Никарагуа формировалась на основе законодательства, предусматривающего создание учреждений, обеспечивающих применение содержащихся в указанных законах положений, таких, как Управление по защите
El sistema de protección de los derechos humanos en Nicaragua se ha venido articulando en base a la legislación que da paso al establecimiento de instituciones que velan por la aplicación de las disposiciones contenidas en dichas leyes,
в секторе Газа нацелена главным образом на создание учреждений, распространение информации
la Faja de Gaza se han centrado en el fomento de las instituciones, la facilitación de la información
Создание учреждений и процедур, необходимых на национальном и международном уровнях для обеспечения эффективной подотчетности
La tarea de crear instituciones y establecer los procedimientos necesarios en los planos nacional e internacional para garantizar
Результатов: 163, Время: 0.0483

Создание учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский