СОКРАТИТЬ ПОТРЕБЛЕНИЕ - перевод на Испанском

reducir el consumo
сократить потребление
сокращению потребления
уменьшения потребления
снижению потребления
снизить потребление
уменьшить потребление
disminuir el consumo
сократить потребление
сокращения потребления
reducir el uso
сокращению использования
сокращению применения
сократить использование
уменьшения использования
сократить применение
сокращению потребления
уменьшить использование
сократить потребление
reducción del consumo
redujera el consumo
сократить потребление
сокращению потребления
уменьшения потребления
снижению потребления
снизить потребление
уменьшить потребление

Примеры использования Сократить потребление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Албания взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ),
Albania se había comprometido a reducir su consumo de sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC)
Гондурас взял на себя обязательство сократить потребление регулируемого вещества, включенного в приложение Е( бромистый метил),
Honduras se había comprometido a reducir su consumo de la sustancia controlada del anexo E(metilbromuro) a no más
Для того чтобы действительно эффективно сократить потребление и предложение наркотиков, требуются взаимное доверие, солидарность
Para que la disminución del consumo y la oferta de drogas sea verdaderamente efectiva se requiere confianza mutua,
Он позволил не только сократить потребление угля и нефти,
No sólo ha reducido el consumo de carbón y petróleo,
полтора миллиона доминиканцев обеднели, причем 670 000 из них были вынуждены сократить потребление продуктов питания ниже минимального прожиточного уровня.
1,5 millones de dominicanos, y que 670.000 de ellos se habían visto forzados a reducir su consumo de alimentos por debajo de los niveles mínimos de subsistencia.
не дало возможности оценить соблюдение принятого ею в соответствии с решением XV/ 31 обязательства сократить потребление бромистого метила в 2003 году до, 4 тонн ОРС;
datos correspondientes a 2003, lo que impedía evaluar su cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud de la decisión XV/31 de reducir su consumo de metilbromuro a 0,4 toneladas PAO en 2003;
который позволит еще больше сократить потребление ископаемых видов топлива.
las Islas Malvinas(Falkland Islands) y contribuirá a reducir el uso de combustibles fósiles.
В решении ХVII/ 31 было с удовлетворением отмечено, что Эквадор представил план действий, согласно которому он взял на себя обязательство сократить потребление метилхлороформа с 2, 50 тонны ОРС в 2004 году до 1, 3979 тонны ОРС в 2005 году.
En la decisión XVII/31 se había tomado nota con reconocimiento de un plan de acción presentado por el Ecuador en el que se comprometía a reducir su consumo de metilcloroformo de 2,50 toneladas PAO en 2004 a 1,3979 toneladas PAO en 2005.
Гондурас представил пересмотренный план действий, согласно которому эта Сторона взяла на себя обязательство сократить потребление бромистого метила с 340, 80 тонны ОРС в 2004 году до 327, 6000 тонны ОРС в 2005 году.
Honduras había presentado un plan de acción revisado en el que se comprometía a disminuir el consumo de metilbromuro de 340,80 toneladas PAO en 2004 a 327,6000 toneladas PAO en 2005.
эта Сторона представила план действий, согласно которому она взяла на себя обязательство сократить потребление ХФУ с 3666 тонн ОРС в 2001 году до 1800, тонны ОРС в 2005 году.
la Parte había presentado un plan de acción por el que se comprometía a reducir su consumo de CFC de 3.666 toneladas PAO en 2001 a 1.800,0 toneladas PAO en 2005.
В решении XVI/ 29 было отмечено, что Сторона представила план действий, согласно которому она взяла на себя обязательство сократить потребление галонов с 15, тонны ОРС в 2003 году до 7, 1 тонны ОРС в 2005 году.
En la decisión XVI/29 se había tomado nota de que la Parte había presentado un plan de acción por el que se comprometía a reducir su consumo de halones de 15,0 toneladas PAO en 2003 a 7,1 toneladas PAO en 2005.
Ливийская Арабская Джамахирия выполнила изложенное в решении XVII/ 37 обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А( галоны), до 304, 5 тонны ОРС в 2006 году и сократить потребление бромистого метила до 72, тонны ОРС в том же году;
la Jamahiriya Árabe Libia cumplió los compromisos establecidos en la decisión XVII/37 de reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A(halones) a 304,5 toneladas PAO en 2006 y de reducir el consumo de metilbromuro a 72,0 toneladas PAO ese mismo año;
Исламская Республика Иран взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемого вещества, включенного в группу II приложения В( тетрахлорметан), до уровня не
la República Islámica del Irán se comprometió a disminuir el consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B,(tetracloruro de carbono)
Как указано в решении XV/ 40, Папуа- Новая Гвинея взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ), с 8, тонны ОРС в
Papua Nueva Guinea se comprometió, según consta en la decisión XV/40, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC)
Лесото взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А( галоны), до уровня не более ноля тонн ОРС в 2008 году,
Lesotho se comprometió a disminuir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A a no más de cero toneladas PAO en 2008,
является важным элементом процесса реформ, призванным в первую очередь сократить потребление бумаги, обеспечивается параллельно с традиционными методами печатания,
elemento importante del proceso de reforma cuyo objetivo principal es reducir el uso de papel, se utiliza junto con los métodos de impresión tradicionales,
Как указано в решении XV/ 40, Папуа- Новая Гвинея взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ),
Papua Nueva Guinea se había comprometido, según consta en la decisión XV/40, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC)
Уганда взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемого вещества, включенного в приложение Е( бромистый метил),
según consta en la decisión XV/43, a reducir el consumo de la sustancia controlada del anexo E(metilbromuro) de 4,8 toneladas
к Доминике была обращена просьба сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ),
según consta en la decisión XVIII/22, que redujera el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC)
Ливийская Арабская Джамахирия взяла на себя обязательство сократить потребление регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А( ХФУ),
consta en la decisión XV/36 de la 15ª Reunión de las Partes, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A(CFC)
Результатов: 252, Время: 0.057

Сократить потребление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский