СОСТАВЛЯЮЩИМ - перевод на Испанском

constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
componentes
компонент
элемент
часть
составляющей
representan
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
constitutivas
учредительного
создании
статей
составного
составляющих
учреждении
представляет собой
конститутивным
состава
уставной
conforman
формирование
создать
сформировать
формировать
определить
образовать
довольствоваться
соответствии
pilares
компонент
пилар
направление
принцип
оплот
основой
столпом
опорой
элементом
краеугольным камнем
ascienden
составлять
достигать
продвижение
подняться
вознестись
elementos
элемент
компонент
фактор
аспект
составляющей
звеном
constituyentes
составной
учредительной
конституционной
государствообразующего
составляющего

Примеры использования Составляющим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо этого предусматривается распределение риса по существенно сниженным ценам( составляющим около трети от рыночных цен) среди нуждающихся семей.
Además, se distribuye arroz a las familias necesitadas a precios muy subvencionados(el equivalente de un tercio de los precios de mercado).
В результате этого 15 процентов территории австралийского континента принадлежит коренным народам, составляющим лишь 2 процента от численности населения, или контролируется ими.
Como resultado, los indígenas, que sólo representan el 2% de la población total, controlan o son propietarios del 15% del continente australiano.
было бы необходимо тем или иным образом напомнить, что к насильственным исчезновениям, составляющим преступления против человечества, применяется другой режим.
debía indicarse que las desapariciones forzadas que constituyen crímenes de lesa humanidad están sujetas a un régimen diferente.
Принятие Кыргызстаном Национальной концепции устойчивого человеческого развития требует более выделенного подхода к некоторым проблемам, составляющим специфику Кыргызстана
La adopción del concepto nacional de desarrollo humano estable exige el análisis de determinados problemas que constituyen el carácter peculiar de Kirguistán
Таким образом, уже сейчас неприемлемая ситуация с финансами в США, с дефицитом бюджета, составляющим более 10% от ВВП, а также с государственным долгом,
En consecuencia, se proyecta que empeore aún más una ruta fiscal estadounidense que ya es insostenible, con déficits por sobre el 10% del PGB
Определение" этнический", применяемое к двум основным составляющим бурундийского общества, объясняется влиянием, которое оказывают многочисленные исторические переменные,
La utilización de la palabra" étnicos" para definir los dos componentes principales de la sociedad burundiana proviene de la influencia ejercida por distintas variables históricas,
К учащимся, составляющим значительную группу лиц, которые потенциально могут не пользоваться имеющимися возможности в области образования, относятся плохо знающие английский язык лица,
Entre los alumnos que constituyen un importante grupo que corre el riesgo de no poder aprovechar las oportunidades educacionales disponibles figuran los pertenecientes a comunidades que no tienen
также установленным крайне низким возрастом наступления уголовной ответственности, составляющим 8 лет.
que la edad de responsabilidad penal se haya fijado en 8 años, que es sumamente baja.
Пособие будет выплачиваться одиноким матерям, составляющим непропорционально большую часть всех малоимущих семей в Онтарио,
Muchas madres solas de Ontario, que representan un número desproporcionado de familias de ingresos bajos de la provincia, recibirán la prestación,
Мусульманам, составляющим 50 процентов населения,
Los musulmanes, que constituyen el 50% de la población,
минимальным установленным законом возрастом поступления на работу, составляющим 15 лет.
la enseñanza obligatoria y la edad legal mínima para el empleo, que es de 15 años.
тем не менее правительство страны уделяет детям, составляющим 50 процентов населения,
presta una gran atención a los niños, que constituyen el 50% de la población,
В соответствии со своим Законом о выборах Республика Хорватия предоставляет национальным общинам, составляющим свыше 8 процентов совокупного населения страны, право избирать своих представителей в Сабор Республики Хорватии.
En su ley electoral, la República de Croacia estipula el derecho de las comunidades nacionales que representan más del 8% de la población total a estar representadas en el Sabor croata.
передачи территории составляющим образованиям.
la asignación de territorio a las entidades constitutivas.
Возьмем, например, члена племени фрафра в Гане, вернувшегося из-за границы с намерением помочь своим людям, составляющим крохотное меньшинство в стране.
Consideremos al ghanés miembro de la tribu Frafra que regresó después de un periodo en el extranjero con la intención de ayudar a su grupo, el cual es una pequeña minoría en el país.
Интеграция- это ключевое направление политики правительства по отношению к иностранцам, составляющим отныне более трети населения,
La integración es el concepto clave de la política del Gobierno con respecto a los extranjeros que representan ahora más de una tercera parte de la población,
передачи территории составляющим образованиям.
en la asignación de territorio a las entidades constitutivas.
подпункт e посвящен условиям, составляющим нарушение ожидаемых стандартов удаления
en el apartado e figuran las condiciones que constituyen una violación de los estándares esperados de eliminación de desechos
где мигранты не допускаются к важнейшим структурам и взаимосвязям, составляющим суть городской жизни.
se excluye a los migrantes de las estructuras e interacciones básicas que conforman la vida urbana.
достигнут существенный прогресс по трем из пяти стратегическим составляющим плана:( i)
en particular en tres de los cinco pilares estratégicos del Plan:
Результатов: 129, Время: 0.5137

Составляющим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский