СОУЧАСТНИКИ - перевод на Испанском

cómplices
сообщник
сообщница
соучастие
соучастником
соучастницей
пособником
причастна
замешан
пособничество
подельник
partícipes
участником
участвующее
партнера
принять участие
привлечь
encubridores
укрывателя
пособника
asocian
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
coconspiradores
соучастником
cómplice
сообщник
сообщница
соучастие
соучастником
соучастницей
пособником
причастна
замешан
пособничество
подельник
coautores
соавтор
в соавторстве
соучастник

Примеры использования Соучастники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соучастники могут быть привлечены к ответственности даже в том случае,
El cómplice puede ser enjuiciado aun
И пока у нее было превосходное алиби, ее соучастники увели это прямо из-под нашего носа.
Y mientras ella tenía la coartada perfecta, su cómplice se llevaba esto justo ante nuestras narices.
Вот те соучастники, которых мы призывали, опричь Тебя".
¡Éstos son los que Te habíamos asociado, a quienes invocábamos en lugar de invocarte a Tí!».
А теперь скажи мне где твои соучастники-- и это последний раз, когда я тебя спрашиваю.
Ahora dime ahora mismo dónde están tus compañeros. Es la última vez que te lo pregunto.
Если исполнитель не приступил к совершению преступления, соучастники несут уголовную ответственность за приготовление к этому преступлению.
Si el autor no ha iniciado la comisión del delito, los copartícipes son responsables de la preparación de ese delito.
Если же исполнитель не приступил к совершению преступления, соучастники несут ответственность за приготовление к покушению на преступление.
Si el autor no ha iniciado la comisión del delito, los copartícipes serán responsables por la preparación del correspondiente delito.
бухгалтер являются независимыми, но они оба- соучастники в этой афере.
el contador, pero los dos son conspiradores en la trama.
Члены находящегося у власти бюрократического аппарата имеют право лишь на коллективное обладание обществом, как соучастники царящего вокруг обмана.
Los miembros de la clase burocrática en el poder no tienen derecho de posesión sobre la sociedad más que colectivamente, en tanto que participantes en una mentira fundamental.
подстрекатели и соучастники".
los instigadores y los cómplices.
Важно отметить, что преступники и их соучастники подлежат одинаковому наказанию и что покушение на совершение преступлений
Es importante que los autores y sus cómplices estén sujetos a idéntica responsabilidad penal
Исполнители или другие соучастники составного элемента преступления,
Los autores y demás partícipes de un elemento constitutivo del delito,
Соучастники несут повышенную ответственность,
Los cómplices incurren en una responsabilidad mayor
Предполагаемые исполнители и другие соучастники преступления насильственного исчезновения
Los presuntos autores y demás partícipes del delito de desaparición forzada
закона 2003 года сказано, что" соучастники преступлений, предусмотренных настоящим законом, подлежат такому же наказанию, что и непосредственные исполнители преступления".
29 de la Ley de 2003 disponen que el cómplice de los delitos previstos por la Ley estará sujeto a las mismas penas que los autores de estos delitos.
унижающее достоинство обращение подлежат расследованию, а виновные и их соучастники подвергаются наказанию.
degradante debe ser investigado, y sus autores y cómplices han de ser sancionados penalmente.
преследуются в судебном порядке как соучастники этих преступлений.
serán enjuiciados como cómplices de esos crímenes.
также их начальники и соучастники.
también en sus superiores y cómplices.
Самые лучшие соучастники. Кто-то, кого мы не всегда замечаем
Ese era el coconspirador perfecto: alguien a quien no siempre reconocemos
Кроме того, соучастники и лица, приказавшие или совершившие попытку применить пытки,
Además, se prevén sanciones para los cómplices y las personas que ordenen
А если их больше этого, то они- соучастники в трети после завещанного,
Si son más, participarán del tercio de la herencia,
Результатов: 108, Время: 0.2079

Соучастники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский