СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ - перевод на Испанском

adaptación social
социальной адаптации
социально психологической адаптации
адаптации в обществе
integración social
социальной интеграции
интеграции в общество
социальной реинтеграции
социально-экономической интеграции
социальной адаптации
readaptación social
социальной реадаптации
социальной реабилитации
социальной реинтеграции
социальной адаптации
ajuste social
социальной адаптации
социальной перестройки
reinserción social
социальной реинтеграции
социальной реабилитации
социальной интеграции
реинтеграции в общество
ресоциализации
социально-экономической реинтеграции
социальной реадаптации
возвращения в общество
социальной адаптации
adaptarse socialmente
inserción social
социальной интеграции
социальная реинтеграция
социальной адаптации
вовлечению в социальную жизнь

Примеры использования Социальной адаптации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, уникальный опыт реабилитации и социальной адаптации детей с высокой степенью криминальности в условиях открытого образовательного учреждения наработан в Центре психолого- педагогической реабилитации и коррекции г. Хабаровска.
Por ejemplo, en el Centro de rehabilitación y corrección sicológica y pedagógica de la ciudad de Jabárovsk se ha acumulado una experiencia única en el trabajo de rehabilitación y adaptación social de niños que se caracterizan por un alto grado delictivo en el contexto de un centro de enseñanza abierto.
им необходима дополнительная помощь в области психологической реабилитации и социальной адаптации.
puesto que necesitan una asistencia adicional para su rehabilitación psicológica e integración social.
Также разрабатывается проект Закона Украины<< О внесении изменений в Закон Украины„ О социальной адаптации лиц, которые отбывали наказание в виде ограничения свободы
Actualmente se elabora, además, un proyecto de ley sobre la introducción de enmiendas en la Ley nacional sobre la reinserción social de las personas que hayan cumplido penas de restricción de libertad
Просьба представить также информацию о мерах, принятых для облегчения социальной адаптации детей мигрантов
Sírvanse informar también sobre las medidas que se hayan adoptado para facilitar la adaptación social de los hijos de migrantes
иного незаконного деяния, оказывается необходимая помощь в восстановлении здоровья и социальной адаптации.
de cualquier otro acto ilícito recibirá la ayuda necesaria para el restablecimiento de su salud y su readaptación social.
Социальная защита лиц, освобожденных из мест лишения свободы осуществляется в рамках Закона Украины<< О социальной адаптации лиц, которые отбывали наказание в виде ограничения воли
La protección social de las personas salidas de prisión está prevista en la Ley sobre la reinserción social de las personas que han cumplido penas de privación total
позволяющее эффективно решать проблемы их социальной адаптации.
que permitirá resolver eficazmente los problemas que plantea su adaptación social.
оказание им помощи в социальной адаптации.
intereses legítimos y ayudarlos en su readaptación social.
способствуя социальной адаптации без совершения правонарушений.
promoviendo la inserción social sin delinquir.
В Плане закреплено обязательство правительства по укреплению поддержки иммигрантов в целях сокращения косвенной социальной дискриминации из-за задержки в социальной адаптации, а также в целях стандартизации ряда программ помощи путем внедрения программы социальной интеграции.
El Plan establece el compromiso del Gobierno de reforzar el respaldo a los inmigrantes, a fin de reducir la discriminación social indirecta debida al retraso en su adaptación social y de normalizar una serie de políticas de apoyo a través de la introducción de un programa de integración social..
коррекции нарушений развития и социальной адаптации на основе специальных педагогических подходов.
la corrección de su discapacidad y la inserción social por medio de métodos pedagógicos especiales.
также ведут наблюдение в отношении развития и степени социальной адаптации выпускников специализированных образовательных учреждений.
los incluyen en el registro y supervisan el desarrollo y el grado de adaptación social de los niños que salen de las instituciones docentes especializadas.
социального обслуживания населения в Кыргызской Республике" 2001 года гарантирует оказание социально- правовых услуг и материальной помощи,">проведение социальной адаптации и реабилитации граждан, находящихся в трудной жизненной ситуации.
la ayuda pecuniaria, así como la adaptación social y la rehabilitación de los ciudadanos que se encuentran en situaciones difíciles.
осуществляют работу по учету детей ромской национальности, обеспечению их обучения и социальной адаптации.
los maestros de las escuelas de enseñanza general procuran trabajar con estos niños para garantizar su instrucción y su adaptación social.
коррекции нарушений развития и социальной адаптации на основе специальных педагогических подходов.
para tratar todo trastorno del desarrollo o de adaptación social con metodologías pedagógicas especiales.
обучении и социальной адаптации.
aprendizaje y adaptación social.
обвиняемых в местах предварительного заключения" и" О социальной адаптации лиц, освобожденных из мест лишения свободы".
retención de sospechosos y acusados en centros de reclusión preventiva y sobre la adaptación social de los reclusos a su salida de prisión.
С целью повышения уровня социальной адаптации больных во время ремиссии все наркологические диспансеры тесно взаимодействуют с центрами занятости
A fin de elevar el nivel de adaptación social de los drogadictos durante su remisión, todos los centros de atención a drogodependientes colaboran estrechamente con las agencias de empleo
В субъектах Российской Федерации приняты нормативно- правовые акты, регулирующие вопросы социальной адаптации лиц без определенного места жительства
En las entidades territoriales de la Federación de Rusia se han aprobado normativas que reglamentan las cuestiones de la adaptación social de las personas sin hogar ni ocupación,
Создание Центров социальной адаптации женщин на основе метода" мастер- ученик" помогло организации работы женщин на дому,
La creación de centros de reinserción social de la mujer basados en el método de" maestro-alumno" ayudó a organizar el trabajo a domicilio de la mujer,
Результатов: 212, Время: 0.0895

Социальной адаптации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский