СОЦИАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

integración social
социальной интеграции
интеграции в общество
социальной реинтеграции
социально-экономической интеграции
социальной адаптации
inclusión social
социальной интеграции
социальной инклюзивности
социальной включенности
социальной изоляции
социальной инклюзии
вовлечения в общества
социального охвата
социальной сплоченности
социальным отчуждением
социальной вовлеченности
inserción social
социальной интеграции
социальная реинтеграция
социальной адаптации
вовлечению в социальную жизнь
reintegración social
социальной реинтеграции
социальной интеграции
реинтеграции в общество
социально-экономической реинтеграции
социальной реабилитации
социально культурной реинтеграции
ресоциализации
социальной реадаптации
reinserción social
социальной реинтеграции
социальной реабилитации
социальной интеграции
реинтеграции в общество
ресоциализации
социально-экономической реинтеграции
социальной реадаптации
возвращения в общество
социальной адаптации
integración sociales
социальной интеграции
интеграции в общество
социальной реинтеграции
социально-экономической интеграции
социальной адаптации
inclusión sociales
социальной интеграции
социальной инклюзивности
социальной включенности
социальной изоляции
социальной инклюзии
вовлечения в общества
социального охвата
социальной сплоченности
социальным отчуждением
социальной вовлеченности

Примеры использования Социальной интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на разработанные для них программы социальной интеграции, большинство из них неграмотны,
A pesar de los programas de inserción social previstos para ellos, la mayoría son analfabetos,
Другими приоритетными целями предпринимаемых нами усилий по обеспечению социальной интеграции и развития являются обеспечение полноценного участия и равенства меньшинств и других маргинализированных групп населения.
La plena participación y la igualdad de las minorías y de otros grupos marginados también son objetivos prioritarios de nuestros esfuerzos en pro de la integración social y el desarrollo.
Усиление социальной интеграции путем диверсификации и повышения качества программ оказания услуг
Reforzar las acciones basadas en la integración social, mediante la diversificación y la mejora de la calidad de servicios,
Для гармоничной и справедливой социальной интеграции необходимо наличие как демократических по своей форме политических систем,
Una integración social armoniosa y equitativa exige sistemas democráticos establecidos e instituciones
Охват 4 500 демобилизованных бывших комбатантов программами социальной интеграции( исходный показатель 2011/ 12 года: 4 500 человек; 2012/ 13 год: дополнительно 4 500 человек).
Acogida de 4.500 excombatientes desmovilizados en los programas de reinserción(base de referencia 2011/12: 4.500; 2012/13: 4.500 más).
девочек за счет оказания содействия социальной интеграции лиц, вернувшихся из ЛРА и имеющих детей, рожденных в плену.
de las mujeres y niñas apoyando la reintegración social de aquellas que regresaron del LRA con hijos nacidos en cautiverio.
Разработка модели социальной интеграции и модели инфраструктуры пенитенциарных учреждений с учетом прав человека.
Diseño de un modelo de inserción social y de un modelo de infraestructura de los centros carcelarios a la luz de los derechos humanos.
Помимо этого пожизненная учеба рассматривается как фактор, способствующий социальной интеграции, активной гражданской позиции
Además, se considera que el aprendizaje permanente contribuye a la inclusión social, a la ciudadanía activa
Эти проекты, которые охватывают программу социальной интеграции и возможное выделение денежной субсидии,
Presentan tales proyectos, que comprenden un programa de inserción social y la atribución eventual de un subsidio monetario,
Сотрудником по особым поручениям при префекте, занимающимся проблемами социальной интеграции г-ном Мишелем Простом.
Sr. Michel Prost, Encargado de misión dependiente del Prefecto, responsable de los problemas de inserción.
В этом докладе подчеркивается также важность дальнейшего обмена информацией об эффективных стратегиях и практических мерах содействия социальной интеграции.
En el informe se destaca también la importancia de un mayor intercambio de buenas políticas y prácticas en materia de integración social.
Правительства могли бы рассмотреть возможность систематического обмена информацией о передовых практических мерах содействия социальной интеграции.
Los gobiernos podrían considerar la posibilidad de intercambiar de manera sistemática las buenas prácticas en materia de integración social.
высокими стандартами безопасности труда и однозначными приоритетами социальной интеграции.
unas prioridades explícitas en materia de inclusión social, se puede superar la pobreza.
С июня 2009 года по октябрь 2010 года- Генеральный директор по делам семьи и социальной интеграции;
Junio de 2009 a octubre de 2010: Directora General de la Familia y la Cohesión Social.
Комитет отмечает, что государство- участник осуществляет проект по социальной интеграции и реабилитации детей- беженцев в Беларуси.
El Comité toma nota de que el Estado parte está aplicando un proyecto de socialización y adaptación de los niños refugiados en Belarús.
оценке социальной политики будет в значительной степени способствовать социальной интеграции.
evaluación de las políticas sociales contribuiría en gran medida a la inclusión social.
предполагающей сочетание устойчивого экономического роста и социальной интеграции.
que han combinado sistemáticamente el crecimiento económico sostenido con la inclusión social.
возникших препятствий в осуществлении международных документов, касающихся социальной интеграции;
de los obstáculos con que se tropiece en la aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la integración social;
Кроме того, Агентство социальной интеграции является государственным экспертным органом, помогающим в решении вопросов социальной интеграции на местном уровне.
Además, la Agencia para la Inclusión Social era un órgano de expertos del Gobierno que contribuía a la inclusión social en el ámbito local.
Проводить периодические оценки существующих программ и услуг в области восстановления физического и психологического состояния, а также социальной интеграции;
Llevar a cabo evaluaciones periódicas de los programas y servicios existentes de recuperación física y psicológica y de reintegración social;
Результатов: 6366, Время: 0.0716

Социальной интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский