СОЦИАЛЬНОЙ СТИГМАТИЗАЦИИ - перевод на Испанском

estigmatización social
социальной стигматизации
социального остракизма
общественного осуждения
estigma social
социальной стигматизации
социального остракизма
общественного порицания
социального клейма

Примеры использования Социальной стигматизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исследование, проведенное Целевой рабочей группой, также показало, что в первую очередь работники секс- индустрии обеспокоены проблемами насилия со стороны клиентов и полиции, социальной стигматизации и отсутствием возможности принять активные упреждающие меры по улучшению собственного здоровья и благополучия.
La investigación de Sweat también reveló que a las profesionales del sexo les preocupa la violencia de la que puedan ser objeto a manos de sus clientes y de la policía, el estigma y la falta de margen de actuación para poder adoptar medidas más proactivas a favor de su propia salud y bienestar.
также более четко раскрыть роль средств массовой информации в социальной стигматизации и борьбе с этим явлением.
que se mencionara más explícitamente la función que desempeñaban los medios de comunicación en la creación de estigmas sociales y en su eliminación.
гендерному насилию и социальной стигматизации.
violencia y estigmatización social.
международными организациями гражданского общества в проведении просветительских кампаний с целью ликвидации социальной стигматизации, уделение особого медицинского внимания лицам,
sociedad civil nacionales e internacionales para realizar campañas de educación destinadas a eliminar el estigma social, la atención médica especializada para las personas con discapacidad
бедой в человеческом и социальном плане. Из-за социальной стигматизации женщину отвергает община и даже семья, что приводит к ее полной изоляции
acompañada de secuelas humanas y sociales, debido a que la estigmatización social de la que es víctima la paciente conlleva el rechazo por parte de la comunidad,
планы на уровне деревень, направленные на устранение социальной стигматизации.
planes a nivel de aldea encaminados a eliminar el estigma social.
КТМ настоятельно призвал Боливию бороться с предрассудками и социальной стигматизацией.
El CMW instó a Bolivia a combatir los prejuicios y la estigmatización social.
Социальная стигматизация является одной из характерных черт крайней нищеты.
La estigmatización social es una de las características de la extrema pobreza.
В числе этих проблем главной является глубоко укоренившаяся социальная стигматизация инвалидов.
De ellos, el principal problema es la muy arraigada estigmatización social de las personas con discapacidad.
В своей повседневной жизни они сталкиваются с социальной стигматизацией, отторжением от семьи,
En su vida diaria, tienen que hacer frente a la estigmatización social, el rechazo de su familia,
Такое наказание всегда- без всяких исключений- является оскорблением и унижением, которое усугубляется социальной стигматизацией и пожизненным уменьшением физических возможностей человека.
Ese tipo de castigo, sin excepción, tiene un componente degradante y humillante y el estigma social y la disminución de la capacidad física para toda la vida que conlleva lo agravan aún más.
Принимать эффективные меры по борьбе с изоляцией и социальной стигматизацией детей- инвалидов;
Adoptar medidas eficaces para luchar contra el aislamiento y la estigmatización social de los niños con discapacidad;
Просьба также представить информацию о мерах, принятых в целях углубления осознания общественностью проблем, касающихся инвалидов, и борьбы с социальной стигматизацией таких людей.
Proporcionen también información sobre las medidas adoptadas para aumentar la conciencia pública sobre las personas con discapacidad y luchar contra el estigma social a que hacen frente esas personas.
Выжившие лица зачастую страдают от вторичных травм, вызванных длительными процедурами и социальной стигматизацией.
Las supervivientes sufren a menudo traumas secundarios producidos por los largos procesos y el estigma social.
психосоматические расстройства оказывают особенно серьезное влияние на палестинское общество, в котором социальная стигматизация часто связана с психическим заболеванием.
los trastornos psicosomáticos tienen un impacto particularmente grave en la sociedad palestina, en la cual a menudo el sufrimiento mental acarrea un estigma social.
затрудняющими оценку состояния их репродуктивного здоровья, включая дискриминацию и социальную стигматизацию, отсутствие конфиденциальности
a la salud reproductiva, muy en especial la discriminación y el estigma social, la falta de confidencialidad
действенные меры для борьбы с предрассудками и социальной стигматизацией, в том числе проводить подготовку среди соответствующих сотрудников государственных органов, вести разъяснительную работу среди широкой общественности и организовывать кампании по повышению осведомленности.
en particular capacitación de los funcionarios públicos pertinentes, la educación pública, y campañas de sensibilización para el combate contra prejuicios y contra la estigmatización social.
Комитет вновь выражает свою озабоченность дискриминационными установками и социальной стигматизацией, которой могут подвергаться трудящиеся- мигранты
El Comité reitera su preocupación por las actitudes discriminatorias y la estigmatización social a la que pueden verse sujetos los trabajadores migratorios
это может вылиться в укрепление связей с улицей, которые в сочетании с социальной стигматизацией и предрассудками затрудняют для детей поиск приемлемых моделей жизни вне улицы.
estos factores pueden convertirse en fuertes conexiones con la calle que, combinadas con el estigma social y los prejuicios, dificultan que el niño encuentre opciones atractivas fuera de ese espacio.
действенные меры, направленные на борьбу с социальной стигматизацией таких лиц.
por las amplias medidas adoptadas para luchar contra el estigma social de tales personas.
Результатов: 56, Время: 0.0407

Социальной стигматизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский