СОЦИАЛЬНЫЕ БЕСПОРЯДКИ - перевод на Испанском

malestar social
социальные волнения
общественные беспорядки
социальные беспорядки
социальную напряженность
социальному недовольству
социальной нестабильности
общественного недовольства
disturbios sociales
agitación social
социальных потрясений
социальные беспорядки
социальные волнения
общественные беспорядки
гражданские волнения
desorden social
социальных беспорядков
нарушению общественного порядка
conflictos sociales
социальных конфликтов

Примеры использования Социальные беспорядки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предотвращение социальных беспорядков.
Evitar disturbios sociales.
Предотвращение социальных беспорядков.
Evitar la agitación social.
Iv Сокращение числа забастовок и случаев социальных беспорядков.
Iv Menor número de huelgas y disturbios sociales.
Что такое положение чревато социальными беспорядками и политической нестабильностью.
Semejante situación es una invitación a disturbios sociales y a la inestabilidad política.
Повышение вероятности социальных беспорядков или насильственных конфликтов;
Aumento de la probabilidad de malestar social o conflictos violentos;
экономическая отсталость являются основными причинами вооруженных конфликтов, социальных беспорядков, распространения заболеваний и терроризма.
el atraso económico son la base de los conflictos armados, el malestar social, la propagación de enfermedades y el terrorismo.
Ежегодный экономический рост не менее 9% остро необходим Китаю, как защита от социальных беспорядков.
China necesita urgentemente una tasa de crecimiento anual de más del nueve por ciento como baluarte contra los disturbios sociales.
в конечном итоге их реализация прерывается политическими переменами, социальными беспорядками и даже насилием.
en definitiva, resultan afectadas por distanciamientos políticos, malestar social o, inclusive, violencia.
недостаток внимания к социальным потребностям могут привести к социальным беспорядкам, росту преступности
una atención insuficiente de las necesidades sociales podrían ser causa de agitación social, aumento de la delincuencia
Имплозия. Это вероятность политической дезинтеграции, экономического коллапса и социальных беспорядков, однако она не выше чем вероятность перебалансировки.
Implosión: la probabilidad de que se produzca una desintegración política, un colapso económico y aumente el desorden social puede no ser mayor que la del reequilibrio.
в мирное время, так и в периоды кризисов, социальных беспорядков или вооруженных конфликтов.
armoniosas entre sí tanto en tiempo de paz como en tiempo de crisis, agitación social o conflicto armado.
Это исключительно важно для предотвращения социальных беспорядков, которые порождают преступность,
Esto es fundamental para prevenir los desórdenes sociales que generan delincuencia,
Впрочем, возобновление прогресса в регионе невозможно без политических решений, которые снизят уровень насилия и социальных беспорядков.
Pero reanudar el progreso de la región no será posible sin soluciones políticas que reduzcan la violencia y la agitación social.
время социальных беспорядков и сомнений, и, на личностном уровне,
una época de agitación social y cuestionamiento, y a nivel personal,
Нестабильный политический переход может привести к социальным беспорядкам более высокого уровня, организованному применению силы
Con transiciones políticas inestables podría haber altos niveles de desorden social, violencia organizada o guerra civil,
В регионе Средиземноморья в целом попрежнему существуют серьезные проблемы, являющиеся следствием экономической стагнации, социальных беспорядков и неурегулированных конфликтов.
La zona mediterránea sigue experimentando problemas graves de estancamiento económico, descontento social y conflictos no resueltos.
падения производства и социальных беспорядков.
productividad menguada y descontento social.
Она по-прежнему субсидирует ряд неэффективных крупных промышленных секторов, с тем чтобы предотвратить массовые увольнения и возникновение социальных беспорядков.
Ha seguido apoyando mediante subsidios varias importantes industrias que resultan ineficientes para impedir los despidos masivos y el descontento social.
может стать причиной социальных беспорядков.
puede generar desasosiego social.
сегрегации и социальными беспорядками.
segregación y malestar social.
Результатов: 50, Время: 0.0537

Социальные беспорядки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский