СОЦИАЛЬНЫЕ НУЖДЫ - перевод на Испанском

necesidades sociales
социальной необходимости
общественной потребности
социальные потребности
gastos sociales
социальных расходов
социальные нужды
социальных ассигнований
социальных затрат
gasto social
социальных расходов
социальные нужды
социальных ассигнований
социальных затрат

Примеры использования Социальные нужды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здравоохранение и другие социальные нужды, в частности на предоставление субсидий малоимущим лицам
salud y otras necesidades sociales, como la concesión de subsidios a personas con bajos ingresos
Поэтому стратегии в отношении транспорта должны быть нацелены на оказание такого воздействия на его инфраструктуру, которое учитывало бы все социальные нужды, с которыми сопряжены задачи удовлетворения спроса на транспортные услуги.
En consecuencia, las políticas de transporte deberán tender a influir en la infraestructura de manera que queden integradas todas las necesidades sociales que hay que tener en cuenta para satisfacer la demanda de transporte.
Подъем в экономике позволил увеличить расходы на социальные нужды, это в определенной мере способствовало более полной реализации прав женщин и мужчин страны.
El mejoramiento de la situación económica permitió aumentar los recursos que se dedicaron a atender necesidades sociales, lo que claramente promovió un ejercicio más efectivo de sus derechos por parte de las mujeres y los hombres del país.
составляющим 40% от общего объема средств, которые выделяются на социальные нужды, и в том числе на повышение благосостояния детей.
con un 40% del total de los fondos dedicado a atender las necesidades sociales, incluido el bienestar de los niños.
Вопрос об уменьшении бремени задолженности Африки заслуживает серьезного рассмотрения, с тем чтобы обеспечить этому континенту возможности для высвобождения ресурсов на цели экономического развития и социальные нужды.
La cuestión del alivio de la deuda para África merece un examen serio a fin de que el continente pueda liberar recursos para destinarlos al desarrollo económico y al gasto social.
полным отсутствием ассигнований правительства на социальные нужды населения.
la completa ausencia de financiación estatal a los servicios sociales destinados a la población.
в особенности способности стран выделять необходимые средства на социальные нужды.
especialmente en la capacidad de los países para asignar los fondos necesarios a la atención de las necesidades sociales.
также с неспособностью удовлетворить такие непосредственные социальные нужды в рамках национального бюджета,
la imposibilidad de que los presupuestos nacionales sirvan para atender a las necesidades sociales inmediatas, como las de educación
может серьезно ограничить возможности направить достаточные ресурсы на такие социальные нужды, как общественное здравоохранение,
podría limitar gravemente nuestra capacidad para dedicar una cantidad suficiente de recursos a gastos sociales como la salud pública,
мы создали самую разветвленную сеть социальных программ в нашем историческом контексте с целью удовлетворить социальные нужды всех наших граждан, в первую очередь бедных и наиболее уязвимых.
completa red nacional de programas sociales conocida en nuestra historia, destinada a atender las necesidades sociales de todos, en particular de los pobres y más vulnerables.
выделяя, в частности, на социальные нужды 20 процентов средств из своего бюджета,
consagrando el 20% de su presupuesto a gastos sociales, tropiezan sin embargo con obstáculos
Правительство Казахстана продолжает выделять дополнительные финансовые средства на социальные нужды- на здравоохранение,
Su gobierno sigue incrementando el gasto social en atención de la salud, educación, empleo y otras esferas
позволят странам- должникам направлять сэкономленные бюджетные средства на социальные нужды.
permitirán a los países deudores asignar los ahorros presupuestarios a gastos sociales.
целенаправленное выделение правительственных средств на социальные нужды в области здравоохранения и базового образования.
la eliminación de la discriminación en el trabajo y la concentración de los gastos sociales del Gobierno en la atención sanitaria y la educación básica.
тема:" Использование местных источников энергии в деле осуществления стратегии стабильной и удовлетворяющей социальные нужды индустриализации Филиппин".
en la que se trató el tema del aprovechamiento de las fuentes locales de energía en la formulación de una estrategia sostenible y socialmente receptiva para la industrialización de Filipinas.
местному рынку труда и не всегда учитывают социальные нужды стран, в которых они осуществляют свою деятельность.
no siempre tenían en cuenta las necesidades sociales del país en el que funcionaban.
высвободить ресурсы на социальные нужды, а это приведет к сокращению масштабов нищеты.
la liberación de recursos para gastos sociales, lo que llevará a la reducción de la pobreza.
d дополнительные расходы на социальные нужды.
d la financiación adicional de las necesidades sociales.
системные перекосы в тех областях, где социальные нужды являются особенно насущными( Organization for Economic Cooperation and Development( OECD), 2011, p. 9).
los fallos sistémicos y del mercado en esferas en que las necesidades sociales son urgentes(Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos(OCDE), 2011, pág. 9).
позволить странам перенаправить имеющиеся в их распоряжении весьма ограниченные ресурсы на социальные нужды.
medidas de alivio de la deuda, para que los países puedan centrar sus escasos recursos en el gasto social.
Результатов: 71, Время: 0.0533

Социальные нужды на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский