СОЦИАЛЬНЫЕ , ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Социальные , экономические и культурные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также социальные, экономические и культурные права являются одной из основ системы Организации Объединенных Наций,
políticos así como los derechos económicos, sociales y culturales constituyen una de las bases fundamentales del sistema de las Naciones Unidas,
В целом социальные, экономические и культурные права народа могут быть обеспечены посредством разработки эффективных планов
En general, los derechos económicos, sociales y culturales de los ciudadanos pueden realizarse elaborando planes eficaces y aplicando estrategias mediante
Герцеговины и улучшать социальные, экономические и культурные условия жизни ее граждан.
Herzegovina y mejorar la condición social, económica y cultural de sus ciudadanos.
убивают людей, но и навязывают им такую экономическую модель, которая ущемляет их основные социальные, экономические и культурные права.
también pueden imponer modelos económicos que atentan contra los derechos económicos, sociales y culturales.
соблюдаются и защищаются социальные, экономические и культурные права коренных народов, живущих на национальной территории,
los derechos sociales, económicos y culturales de los pueblos indígenas que habitan en el territorio nacional,
Социальные, экономические и культурные права гарантируют равенство возможностей мужчин
Los derechos sociales, económicos y culturales se refieren a la igualdad de oportunidades entre hombres
Настоятельно призывает государства устранять социальные, экономические и культурные барьеры, затрагивающие молодых женщин,
Insta a los Estados a eliminar las barreras sociales, económicas y culturales con que topan las jóvenes y asegurar que estas
которая в случае его принятия гарантировала бы политические, социальные, экономические и культурные права коренных народов
garantizaría los derechos políticos, sociales, económicos y culturales de las poblaciones indígenas
расширить политические, социальные, экономические и культурные возможности для женщин, укрепить потенциал различных организаций,
ampliar las oportunidades políticas, sociales, económicas y culturales de la mujer, potenciar las diversas organizaciones en especial las de mujeres indígenas
правовые, социальные, экономические и культурные последствия такой деятельности;
jurídico, social, económico y cultural;
положение о праве на развитие, данное в Африканской хартии, содержит четкую ссылку на социальные, экономические и культурные права, а также гражданские и политические права.
la disposición sobre el derecho al desarrollo incluida en la Carta Africana se refiere claramente a los derechos sociales, económicos y culturales, así como a los derechos civiles y políticos.
между этими двумя областями, принимая во внимание социальные, экономические и культурные условия в отдельных странах;
teniendo en cuenta las condiciones sociales, económicas y culturales de los diversos países;
политические, социальные, экономические и культурные права.
políticos, sociales, económicos y culturales.
сводя воедино социальные, экономические и культурные аспекты прав коренных народов
para reunir las consecuencias sociales, económicas y culturales de los derechos de los pueblos indígenas
и поэтому социальные, экономические и культурные права также важны, как и гражданские и политические.
los derechos sociales, económicos y culturales tienen la misma importancia que los civiles y políticos.
выходящий за пределы медицинских причин, с тем чтобы определить социальные, экономические и культурные причины, которые привели к смерти или способствовали ее наступлению.
que vaya más allá de las causas médicas y apunte a determinar las circunstancias sociales, económicas y culturales que condujeron o contribuyeron a la muerte.
географической среды, которая обусловливает различные исторические, социальные, экономические и культурные различия.
geográficos que se ven afectados por diferentes circunstancias históricas, sociales, económicas y culturales.
Например, дезагрегация по географическому принципу( горный район, прибрежный, лесной и прочее) может быть полезной для оценки влияния физической среды на социальные, экономические и культурные характеристики общин коренных народов,
Por ejemplo, el desglose por regiones geográficas(montañas, costas, montes,etc.) puede resultar útil para determinar la influencia del medio físico en las características sociales, económicas y culturales de las comunidades indígenas,
растет понимание того, что политика и программы по поиску долгосрочных решений проблем миграции должны учитывать социальные, экономические и культурные условия стран или районов.
los programas que aspiran a encontrar soluciones a largo plazo para los problemas migratorios tienen que tomar en consideración las circunstancias sociales, económicas y culturales de los países o las zonas afectados.
местные жители должны осуществлять свои социальные, экономические и культурные права независимо от этнического происхождения,
debían poder ejercer sus derechos económicos, sociales y culturales, y, entre otras cosas, disfrutar de libertad de circulación,
Результатов: 128, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский