СОЦИАЛЬНЫЙ МИР - перевод на Испанском

paz social
социального мира
мира в обществе
общественного спокойствия
общественного мира
mundo social
социальный мир

Примеры использования Социальный мир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поскольку в нашу страну вернулся социальный мир, восстановлена государственная власть,
puesto que en nuestro país ha vuelto a reinar la paz social, se ha restablecido la autoridad del Estado,
в силу его серьезного воздействия на экономическое развитие и социальный мир в целом, и этот вопрос вызывает глубокую озабоченность.
negativas repercusiones para el desarrollo económico y la paz social en general, es tema de alta preocupación.
в целях спровоцировать беспорядки в обществе и подорвать социальный мир.
para provocar tensiones sociales y poner en peligro la paz social.
так и меньшинства населения взаимной терпимости, с тем чтобы в этом раздираемом противоречиями обществе мог установиться социальный мир.
es símbolo de sus esfuerzos comunes, sino también de lo indispensable, en vista de la instauración de una paz social en una sociedad dividida, de un trabajo común y de la tolerancia mutua de los hombres políticos, ya pertenezcan a la mayoría o a la minoría.
Они также содействуют социальному миру и благому управлению.
También han contribuido a lograr la paz social y la buena gobernanza.
Что означало, что в том социальном мире меня на самом деле не существовало.
Lo que significó en ese mundo social, que yo en realidad no existía.
сохранению демократических институтов, социальному миру и полному уважению прав человека.
el orden constitucional, la paz social y el respeto irrestricto de los derechos humanos.
В конечном итоге стабильность в сочетании с экономическим ростом и социальным миром также отвечает интересам этих компаний.
Después de todo, la estabilidad combinada con el crecimiento económico y la paz social también beneficia a tales compañías.
кого больше нельзя рассматривать как члена социального мира.
no se ven como miembros del mundo social.
экономическому восстановлению и способствовать социальному миру и устойчивому развитию( Китай);
económica, y promover la paz social y el desarrollo sostenible(China);
я была другой. Что означало, что в том социальном мире меня на самом деле не существовало.
lo que significó en ese mundo social, que yo en realidad no existía.
последовательная экономическая помощь способна создать условия для возвращения к прочному социальному миру и политической и институциональной стабильности в этой стране.
congruente puede propiciar las condiciones necesarias para un regreso perdurable a la paz social y a la estabilidad política e institucional.
социальные ценности, способствующие укреплению семейных уз, социальному миру и стабильности.
sociales que resultan decisivos para fortalecer los vínculos familiares, la paz social y la estabilidad.
Предлагаемый подход основывается на том предположении, что односторонние акты существуют как явление социального мира.
El enfoque que se sugería se basaba en el supuesto de que los actos unilaterales existían como fenómeno en el mundo social.
Поэтому Шри-Ланка разделяет мнение о том, что согласованные действия по обеспечению социального мира и защите прав личности являются основой для предотвращения беспредельного дробления обществ
Por consiguiente, el orador comparte la opinión de que la acción concertada para velar por la paz social y la protección de los derechos humanos de los individuos es la base para evitar la fragmentación sin límites
удовлетворения или социального мира, без роста невозможно устойчивое увеличение семейных или государственных расходов, частных
ni la satisfacción, ni la paz social, sin crecimiento no puede haber aumento sostenido del gasto familiar
В картине социального мира, которая дается в учебниках, женщины предстают
La imagen del mundo social en los manuales escolares pinta a las mujeres
Активизировавшиеся действия правительства по укреплению социального мира и восстановлению основ благого управления
La intensificación de las medidas gubernamentales para consolidar la paz social y la reconstrucción de las bases de la buena gobernanza,
Ивуара работу по обеспечению стабильности и социального мира для того, чтобы создать обстановку, благоприятную для инвестиций
Ivoire persiga la estabilidad y la paz social, para favorecer un clima propicio a las inversiones
Как в прошлом государства возникали для обеспечения социального мира и индивидуальных свобод их граждан,
Tal y como en el pasado los Estados surgieron para garantizar la paz social y la libertad individual de sus ciudadanos,
Результатов: 109, Время: 0.0357

Социальный мир на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский