СОЦИАЛЬНЫХ ВОПРОСАХ - перевод на Испанском

cuestiones sociales
социальным вопросом
социальную проблему
asuntos sociales

Примеры использования Социальных вопросах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изучению возможностей стратегических союзов с гражданскими общественными группами в трудовых и социальных вопросах, а также способствовать созданию культуры доверия в процессах социального диалога
explorar alianzas estratégicas con los grupos de la sociedad civil sobre el trabajo y las cuestiones sociales y crear una cultura de confianza en el proceso de diálogo social, y también ayudará a
информации в целях повышения осведомленности о важнейших социальных вопросах и разработки надлежащих межсекторальных мер по их решению,
información para llegar a conocer mejor las cuestiones sociales fundamentales, dar respuestas multisectoriales apropiadas,
использование этих форм коммуникации для распространения информации о процессе развития и социальных вопросах.
que reflejen sus culturas y a que utilicen esas formas de comunicación para difundir información sobre cuestiones sociales y de desarrollo.
Я благодарен учреждениям Организации Объединенных Наций за содействие в решении социальных вопросов.
Agradezco el apoyo de los organismos de las Naciones Unidas en materia social.
Социальные вопросы, имеющие важное значение для миростроительства.
Aspectos sociales fundamentales para la consolidación de la paz.
МТСВ Министерство по труду и социальным вопросам.
MoLSA Ministry of Labor and Social Affairs.
всегда делала упор на этот жизненно важный социальный вопрос.
la India siempre ha recalcado esta cuestión social vital.
Развитие и социальные вопросы.
Desarrollo y temas sociales.
статей и докладов по социальным вопросам.
artículos e informes de ciencias sociales.
науки совместно с Министерством труда и социальных вопросов Республики Армения осуществляет программу поддержки учителей, потерявших работу.
Ciencia, junto con el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de la República de Armenia, lleva a cabo un programa de ayuda para aquellos docentes que han perdido su empleo.
В учреждениях по исполнению наказаний социальными вопросами ведает социальный работник, назначаемый на эту должность директором данного учреждения.
En las instituciones penitenciarias, las cuestiones sociales están en manos de un trabajador social nombrado por el director de la institución.
Программы ликвидации неграмотности осуществляются центрами при Министерстве по социальным вопросам и при неправительственных ассоциациях под эгидой Национального комитета по ликвидации неграмотности.
Los programas de alfabetización son ejecutados por los centros dependientes del Ministerio de Asuntos Sociales y de las asociaciones no gubernamentales, bajo los auspicios del Comité Nacional para la Eliminación del Analfabetismo.
экологией, социальными вопросами и вопросами развития,
la ecología, las cuestiones sociales y el desarrollo. Por otra parte,
Государство не заигрывает с социальными вопросами, а народ не вовлекается во внутреннюю политику.
El gobierno no se mete mucho en los asuntos sociales y el pueblo no se involucra demasiado en la política interna.
Связь между торговлей и социальными вопросами, такими как гендерные исследования,
La vinculación entre el comercio y las cuestiones sociales, como los estudios de género,
Также координирует работу, связанную с ВТО и другими экономическими вопросами, вопросами разоружения и социальными вопросами.
Además, coordina las cuestiones relacionadas con la Organización Mundial del Comercio, así como los asuntos sociales, de economía y desarme.
Социальным Советом в связи с социальными вопросами и вопросами прав человека>>
Social en relación con cuestiones sociales y de derechos humanos.
Функции женщин за пределами домашнего хозяйства связаны с социальными вопросами.
Otras tareas típicas de la mujer, distintas de los quehaceres domésticos, son las relacionadas con asuntos sociales.
Социальным Советом в связи с социальными вопросами и вопросами прав человека:
Social en relación con las cuestiones sociales y de derechos humanos:
содействием развитию предпринимательства и социальными вопросами.
el fomento empresarial y las cuestiones sociales.
Результатов: 47, Время: 0.0317

Социальных вопросах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский