СОЦИАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ - перевод на Испанском

vínculos sociales
социальных связей
relaciones sociales
социальных отношениях
социальное взаимодействие
de los lazos sociales
conexiones sociales
социальная связь
общественные связи
contactos sociales
социальных контактов
de comunicación social
социальной коммуникации
социальных коммуникационных
общественных связей
социальных средств массовой информации
социальных медийных
социальных сетей
общественной коммуникации
общественной информации
социальных связей

Примеры использования Социальных связей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
налаживания позитивных социальных связей и укрепления их чувства самоуважения и достоинства.
establecer relaciones sociales positivas y realzar su autoestima y dignidad.
где они могут способствовать упрочению социальных связей и созданию групп людей, объединенных общими интересами.
puede contribuir a reforzar los vínculos sociales y crear comunidades de interés.
усиления социальных связей и поддержки моральных,
el fortalecimiento de los lazos sociales y la defensa de los valores morales,
материального благосостояния и социальных связей пожилых людей.
la seguridad de los ingresos y las relaciones sociales de los adultos mayores.
в том числе погружения в виртуальную среду, социальных связей, личного пространства
los entornos de inmersión virtual, las conexiones sociales, el espacio privado
психики и восстановление социальных связей>>
mentes y restablecer vínculos sociales".
9 процента всех детей в возрасте от 5 до 18 лет ходили в школу в 1996 году[ НИС/ МИКС( Национальный институт статистики Министерства социальных связей), 1997 год].
niñas de cinco a 18 años de edad asistían a la escuela en 1996(Instituto Nacional de Estadística(INE), del Ministerio de Comunicación Social/MICS, 1997).
Деколонизация является средством налаживания прочных социальных связей между общинами, проживающими сегодня в Новой Каледонии,
La descolonización es el medio de volver a fundar un vínculo social duradero entre las comunidades que hoy viven en Nueva Caledonia,
На организованных в рамках данного проекта семинарах обсуждались такие темы, как установление социальных связей между цыганками, обмен опытом,
Los seminarios se centraron en el establecimiento de vínculos sociales entre las mujeres romaníes,
разрыв нормальных социальных связей потерпевшего, и страдания,
definidos como toda perturbación de las relaciones sociales normales de la víctima
В этих зонах сеть социальных связей, основанных на углублении промышленной
En ellos, la madeja de relaciones sociales, basada en la profundización de la interdependencia industrial
Эта базовая семья почти всегда имеет множество социальных связей, особенно с ближайшими родственниками или членами их" рода",
Este núcleo casi siempre está vinculado a una miríada de otras relaciones sociales, en particular los parientes más cercanos de la familia
Вопросы изоляции и распада социальных связей также затрагиваются при анализе и разработке директив в рамках политики
Se está utilizando asimismo la exclusión y la descomposición de los vínculos sociales para analizar y desarrollar directrices normativas
маргинализация и разрыв социальных связей;
la exclusión y el quebrantamiento de los vínculos sociales;
направлены на обеспечение качества социальных связей, необходимых для всестороннего развития личности
finalidades que engloban la calidad de los vínculos sociales indispensables al desarrollo de la persona
круга социальных связей и гражданской активности.
el círculo de sus vínculos sociales y sus actividades cívicas.
остается по-прежнему готова оказать помощь для прогресса согласования и укрепления социальных связей, и расположена к эффективному сотрудничеству в будущем.
dispuesta a contribuir al progreso de la concordia y al fortalecimiento de los vínculos sociales y está decidida a colaborar de forma eficaz en el futuro.
действующие на уровне общины, содействовали упрочению социальных связей, привлекали женщин к участию в определении направления развития сельских районов
las organizaciones con base en la comunidad contribuyeran a cimentar los vínculos sociales, a movilizar a las mujeres para que influyeran en la dirección que habían de tomar el desarrollo rural
который может способствовать укреплению социальных связей между ними и повышению взаимного доверия, а также замене распространенных
las actividades descritas pueden reforzar los vínculos sociales entre ambas colectividades y hacer que aumente su confianza mutua,
развития конструктивных социальных связей между ними и налаживания их связей за пределами их общин, с тем чтобы разорвать наследуемые из поколения в поколение узы нищеты;
promover relaciones sociales constructivas entre ellos y facilitarles contactos fuera de sus comunidades para interrumpir el ciclo de transmisión de la pobreza de generación en generación;
Результатов: 91, Время: 0.0604

Социальных связей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский