СПЕЦИАЛЬНОГО ПРОКУРОРА - перевод на Испанском

fiscal especial
специальный прокурор
специальный обвинитель
специальный следователь
особый налоговый
fiscalía especial
специальная прокуратура
специального прокурора
специального обвинителя
procurador especial
специального прокурора
fiscal especializado

Примеры использования Специального прокурора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он назначит специального прокурора для расследования в отношении Хилари Клинтон.
nombraría a un fiscal especial para investigar a Hillary Clinton.
Кроме того, также в связи с постановлением управление временного специального прокурора начало расследование ряда уголовных дел.
Además, y en relación con el Decreto, la Oficina del Fiscal Especial interino había abordado varios casos penales.
о создании специального комитета или назначении специального прокурора для рассмотрения обвинений по поводу русских
de nombrar un comité selecto o un fiscal especial para que examine las acusaciones, la resistencia,
Управление Специального прокурора Мексики по проблемам насилия в отношении женщин и торговли людьми несет ответственность за проведение расследований
La Fiscalía Especial de México está encargada de investigar los delitos comprendidos en la ley relativa a la violencia contra la mujer,
губернатору Рокфеллеру настоятельно предлагается назначить специального прокурора для расследования скандала, охватившего Стейт Ликвор Ауторити.( Стейт Ликвор Ауторити- государственный орган по контролю спиртного).
se está presionando al gobernador Rockefeller para que nombre un fiscal especial a fin de investigar el escándalo montado por la autoridad de licores estatal.
отсутствие гласности при назначении Специального прокурора и членов комитета граждан в его поддержку породило серьезные сомнения в его независимости.
supuestamente poco clara, en que el Procurador Especial y los miembros de su Comité de Apoyo al Ciudadano fueron nombrados, suscitaron serias dudas acerca de su independencia.
В то же время Управление специального прокурора по правам человека предпринимает попытки преследовать в судебном порядке случаи насильственного исчезновения в качестве других преступлений,
Entre tanto, la Fiscalía Especial de Derechos Humanos está tratando de someter a la acción de la justicia los casos de desaparición forzada enmarcándolos en otros delitos,
Предложение МГМГ назначить специального прокурора, который конкретно занимался бы случаями полицейских злоупотреблений, не получило положительного отклика у властей, указывающих на выполнение таких обязанностей, найти трудно.
La sugerencia de la MICIVIH de que se nombre un fiscal especial encargado específicamente de casos de abusos de la policía no ha sido bien acogida por las autoridades, que ponen de relieve la dificultad de encontrar a una persona que tenga el valor de realizar ese trabajo.
Управление специального прокурора по правам человека проводит расследования различных дел с участием правозащитников
La Fiscalía Especial de Derechos Humanos está investigado varios casos que afectan a defensores de los derechos humanos
Со ссылкой на решение министра юстиции о назначении Специального прокурора по делам о преступлениях, совершенных в дарфурских штатах,
En virtud de la decisión del Ministro de Justicia por la que se designa al Fiscal Especial para los delitos cometidos en los estados de Darfur,
в местечке Дос Эррес, указывает, что оно было передано службе Специального прокурора по расследованию дел, связанных с нарушением прав человека.
indica que el caso ha sido trasladado al servicio del Fiscal especializado en los casos de violación de los derechos humanos.
Создание Комиссии и Управления специального прокурора по расследованию убийств женщин в городе Сьюдад-Хуарес
La creación de la Comisión y la Oficina del Fiscal Especial para ocuparse de los casos de las mujeres asesinadas en Ciudad Juárez
После 28 июня 2009 года Управление Специального прокурора по правам человека провело расследование шести дел о доказанных злоупотреблениях,
Desde el 28 de junio de 2009, la Fiscalía Especial de Derechos Humanos había examinado seis casos de abuso comprobados,
затрагивающим интересы коренного населения, Верховный суд учредил должность специального прокурора по делам коренного населения,
la Corte Suprema de Justicia ha fijado una plaza laboral para la designación de un Fiscal especializado en materia indígena,
В крайних и весьма редких случаях омбудсмен в силу полномочий и права омбудсменов назначать санкции может действовать в качестве специального прокурора и предъявлять должностным лицам обвинения в совершении должностных преступлений.
De conformidad con sus facultades, un Ombudsman puede, en casos extremos y poco frecuentes, desempeñarse como fiscal especial y presentar cargos contra un funcionario por conducta indebida.
с терроризмом в целом. Еще на одного специального прокурора возложена конкретная задача по борьбе с финансированием терроризма.
se ha asignado a un tercer fiscal especializado la tarea concreta de luchar contra la financiación del terrorismo.
при этом необходимы дополнительные ресурсы для поддержки программы в области укрепления Управления Специального прокурора по правам человека,
se asignarían más recursos para dar apoyo a un programa de fortalecimiento de la Fiscalía Especial de Derechos Humanos,
им Судана в 2011 году независимый эксперт был информирован о том, что Министр юстиции назначил специального прокурора для контроля за задержаниями, производимыми НСБ.
se informó al Experto independiente que el Ministerio de Justicia había nombrado un fiscal especial para que vigilara las detenciones que hacía el Servicio Nacional de Seguridad.
в сентябре 2005 года было создано Бюро Специального прокурора по преступлениям против человечности.
de que en septiembre de 2005 se había creado la Fiscalía Especial para los Crímenes contra la Humanidad.
Были учреждены специальный суд по Дарфуру и должность специального прокурора, принята трехсторонняя инициатива по правам человека в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
Se ha creado un tribunal especial para Darfur y un puesto de fiscal especial, y se ha aceptado la iniciativa tripartita sobre los derechos humanos en los estados del Nilo Azul y Kordofán del Sur.
Результатов: 128, Время: 0.0795

Специального прокурора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский