СПЕЦИАЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

especialidad
специальность
специализация
конек
область
профиль
фирменное блюдо
специализируется
специалист
неизменности квалификации
profesión
профессии
профессиональной деятельности
работе
специальности
род занятий
занятий
практику
сфере
ремесло
занимаюсь
especialización
опыт
специализации
специальности
знаний
компетенции
специализированных
квалификации
специалистов
экспертные знания
области
carrera
забег
скачки
бег
заезд
карьеру
гонки
службе
каррера
профессии
бегах
ocupación
оккупация
захват
занятие
занятость
профессия
заполнение
оккупационные
оккупантов
oficio
ex officio
ремесло
профессия
собственной инициативе
специальности
защитником
услуги
especialidades
специальность
специализация
конек
область
профиль
фирменное блюдо
специализируется
специалист
неизменности квалификации
formación
обучение
формирование
подготовка
образование
создание
учебный
квалификации
diploma
диплом
аттестат
свидетельство
степень
год диплом
образование
дипломной

Примеры использования Специальность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальность по истории?
¿Maestría en Historia?
Моя специальность- электроинженерия. Я работаю по коммерческим контрактам.
Yo trabajo en una firma de ingeniería que hace contratos comerciales.
Год, специальность- маркетинг.
Años, maestría de marketing.
Это моя специальность. Я- спец по безопасности сетей.
Ése es mi trabajo, seguridad con base matemática.
Специальность- история искусства.
Estudié historia del arte.
Мередит выбрала специальность?
¿Meredith ya ha elegido una especialidad?
Хорошо- он фактически ты выбрала специальность?
Bien.- En realidad, él es…¿Has elegido una especialidad?
Если ты конечно не хочешь профукать свою врачебную карьеру и получить другую специальность.
A menos que quieras tirar por la borda ser médico y conseguir otro doctorado.
Восемь из вас перейдут на более легкую специальность.
Ocho iréis a una especialidad más fácil.
Это наша семейная специальность- Биоинженерия.
Es una especialidad familiar… bioingeniería.
А какая у тебя специальность?
Y¿Cuál es tu función?
Я вламываюсь в ее колледж и меняю ее специальность на бухучет.
Me cuelo en su universidad y cambio su título a contabilidad.
И какая тогда твоя специальность?
¿Qué te califica a ti, entonces?
Впадать в депрессию- это моя специальность.
cínico es mi trabajo.
Да, я преподаю, моя специальность- поэзия.
Bueno, doy clases, me especializo en poesía.
Давать информацию- моя специальность.
Ocurre que la información es una especialidad.
Ну, он выбрал специальность: философию.
Bueno, ha elegido una especialidad: filosofía.
Так что, Питер. Ты выбрал специальность?
Así que Peter,¿elegiste una especialidad?
Я окончательно выбрал специальность.
Por fin he elegido una especialidad.
Преподобный, сглаживать такие моменты- моя специальность.
Reverendo, mi especialidad es persuación.
Результатов: 270, Время: 0.3531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский