СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ - перевод на Испанском

representante especial insta
representante especial exhorta
representante especial urge

Примеры использования Специальный представитель настоятельно призывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный представитель настоятельно призывает Европейскую комиссию принять необходимые меры для решения этой проблемы
El Representante Especial insta a la Comisión Europea a adoptar las previsiones necesarias para hacer frente a esa contingencia
Специальный представитель настоятельно призывает другие государства, включая Боснию
El Representante Especial insta a los otros Estados, con inclusión de Bosnia
В этом контексте Специальный представитель настоятельно призывает все заинтересованные стороны поддержать деятельность вновь созданного Консультативного совета по делам местных общин при Специальном представителе Генерального секретаря.
A este respecto, el Representante Especial insta a todas las partes interesadas a que den su apoyo al recién creado Consejo Asesor del Representante Especial del Secretario General sobre Comunidades Locales.
Специальный представитель настоятельно призывает разработать превентивные меры
El Representante Especial insta a que se organicen actividades preventivas
Специальный представитель настоятельно призывает рабочую группу как можно скорее выполнить свои задачи,
El Representante Especial lo insta a que lleve a cabo su labor lo antes posible, en especial habida
Специальный представитель настоятельно призывает Королевское правительство пересмотреть контракты о концессиях на сельскохозяйственные земли
El Representante Especial insta al Gobierno Real a revisar los contratos de concesión de terrenos agrícolas
Специальный представитель настоятельно призывает правительство на всех уровнях принять все необходимые меры с целью повысить информированность рома об их праве на пользование надлежащими документами
El Representante Especial insta al Gobierno, a todos los niveles, a que adopte todas las medidas necesarias para sensibilizar a la comunidad romaní respecto de su derecho a disponer de documentación
Специальный представитель настоятельно призывает оба правительства полностью отменить уголовное преследование,
El Representante Especial insta a ambos gobiernos a que supriman las acciones penales,
Специальный представитель настоятельно призывает соответствующие межсессионные и предсессионные рабочие группы,
El Representante Especial insta a los grupos de trabajo pertinentes del período de sesiones
В целях реального перехода к" этапу практических мер" Специальный представитель настоятельно призывает все правительства, комитеты,
Con objeto de establecer efectivamente una" era de aplicación", el Representante Especial exhorta a todas las comisiones, a los comités, a los organismos
Специальный представитель настоятельно призывает правительство принять меры к защите условий жизни
El Representante Especial insta enérgicamente al Gobierno a que tome medidas para proteger el medio vital
Специальный представитель настоятельно призывает международных доноров продолжать оказывать поддержку усилиям королевского правительства Камбоджи, направленным на удовлетворение потребностей населения,
El Representante Especial exhorta a los donantes internacionales a seguir prestando apoyo a los esfuerzos que despliega el Gobierno Real de Camboya para atender a las necesidades de la población
Вне зависимости от обвинений, Специальный представитель настоятельно призывает все правоохранительные органы, включая полицию, признать их индивидуальную
Independientemente de a quién deba culparse, el Representante Especial insta a que todas las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley,
Специальный представитель настоятельно призывает правительство Исламской Республики Иран изъять статью 82b из Исламского уголовного кодекса и проводить политику активного
El Representante Especial insta al Gobierno de la República Islámica del Irán a eliminar el artículo 82 b del Código Penal Islámico
Специальный представитель настоятельно призывает Совет уделить должное внимание этим вопросам
La Representante Especial insta al Consejo a que preste la debida atención a esas cuestiones
В целом услуги в этой области попрежнему неудовлетворительны, и Специальный представитель настоятельно призывает власти ускорить освобождение престарелых, хронически больных,
En general, la situación penitenciaria sigue siendo inadmisible, y el Representante Especial insta a las autoridades a que aceleren la puesta en libertad de las personas de edad,
Специальный представитель настоятельно призывает правительство Камбоджи рассмотреть вопрос о сохраняющихся широких масштабах коррупции в лесозаготовительной отрасли
El Representante Especial exhorta al Gobierno de Camboya a que encare el problema del continuo predominio de la corrupción en la industria de la madera
Специальный представитель настоятельно призывает те государства- члены, которые этого еще не сделали, ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах,
La Representante Especial insta a los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Protocolo Facultativo relativo a la Participación de Niños en los Conflictos Armados
Специальный представитель настоятельно призывает правительство без промедления провести консультации с Представителем Генерального секретаря в Камбодже, ПРООН, Отделом Организации Объединенных
El Representante Especial insta al Gobierno Real a iniciar sin demora consultas con el Representante del Secretario General en Camboya,
Специальный представитель настоятельно призывает государства при ратификации факультативного протокола рассматривать вопрос о сдаче на хранение обладающие обязательной юридической силой декларации в соответствии с положениями статьи 3,
El Representante Especial exhorta a los Estados a que, al ratificar el Protocolo Facultativo, consideren la posibilidad de depositar declaraciones vinculantes en virtud de lo dispuesto en el artículo 3, por las que establezcan la edad
Результатов: 279, Время: 0.0417

Специальный представитель настоятельно призывает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский