СПЕЦИАЛЬНЫЙ СУД - перевод на Испанском

tribunal especial
специального суда
специального трибунала
особый суд
corte especial
специального суда
tribunales especiales
специального суда
специального трибунала
особый суд

Примеры использования Специальный суд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В мае 2004 года Специальный суд по Сьерра-Леоне впервые в истории международного права постановил, что принудительные браки будут преследоваться
En mayo de 2004, por primera vez en la historia del derecho internacional, el Tribunal Especial para Sierra Leona decidió que el matrimonio forzado fuera juzgado
В сентябре 2008 года путем обмена письмами Суд и Специальный суд договорились продлить действие меморандума о взаимопонимании до ноября 2010 года, с тем чтобы Специальный суд мог завершить судебное разбирательство
Mediante un canje de notas de septiembre de 2008, la Corte y el Tribunal Especial acordaron prorrogar el memorando de entendimiento hasta noviembre de 2010 para que el Tribunal Especial pudiera concluir el juicio
В моем последнем докладе я информировал Совет о том, что Специальный суд предъявил обвинения президенту Либерии Чарльзу Тейлору,
En mi último informe comuniqué al Consejo que el Tribunal Especial había acusado penalmente al Presidente de Liberia,
Кроме того, 20 июня Специальный суд вынес свое первое постановление, в соответствии с
Además, el Tribunal Especial dictó el 20 de junio su primera sentencia,
Так, в штате Западный Бахр- эль- Газаль специальный суд, учрежденный в столице штата Вау 26 февраля для проведения процессов в связи с беспорядками,
En Bahr el Ghazal Occidental, por ejemplo, el tribunal especial establecido en la capital del estado, Wau, el 26 de febrero para llevar
создал ведомство по борьбе с наркотиками и учредил специальный суд для уголовного преследования лиц,
ha creado un ministerio antinarcóticos y ha establecido un tribunal especial para enjuiciar a las personas que intervienen en el cultivo,
чрезвычайные палаты в судах Камбоджи и новый Специальный суд в Ливане.
Tribunales de Camboya y el recién creado Tribunal Especial para el Líbano.
как, например, Специальный суд по Сьерра-Леоне и системы контроля
por ejemplo, el Tribunal Especial para Sierra Leona
Совет Безопасности подчеркивает жизненно важную необходимость объявления дальнейших добровольных взносов, с тем чтобы Специальный суд смог завершить свой мандат своевременным образом,
El Consejo de Seguridad hace hincapié en la necesidad vital de que se hagan nuevas promesas de contribuciones voluntarias a fin de que el Tribunal Especial pueda concluir oportunamente su mandato, y pide a todos los Estados Miembros
будет создан специальный суд для решения о том, следует ли расследовать соответствующее дело далее
se establecía un tribunal especial para decidir si el asunto en cuestión debería seguirse investigando
Специальный суд по военным преступлениям( далее именуемый" Специальный суд")
Se establecerá un Tribunal Especial para Crímenes de Guerra(en adelante llamado" Tribunal Especial")
В частности, Специальный суд был уполномочен проводить слушания и принимать решения по делам,
En particular, se han otorgado poderes al Tribunal Especial para conocer y resolver causas que comporten corrupción,
Неофициальный документ содержал предложение о передаче дел МТБЮ в специальный суд или расширении имеющегося государственного суда в Боснии и Герцеговине в качестве возможного выхода для МТБЮ.
En el texto no oficioso figuraba una propuesta de remitir los casos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia a un tribunal especial o transformar las competencias de un tribunal estatal existente en Bosnia y Herzegovina, como posible estrategia sobre el futuro del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
которых может вызвать Специальный суд, на тех же условиях и в соответствии с теми же процедурами,
otras personas cuya presencia se necesite en el Tribunal Especial en las mismas condiciones
Vii раздел 29( 2) предусматривает, что специальный суд может проводить судебное расследование преступлений, караемых лишением свободы на срок не более трех лет или штрафом, или обеими мерами наказания,
Vii El párrafo 2 de la sección 29 establece que un tribunal especial puede someter a juicio sumario un delito que sea punible con una pena de reclusión de hasta tres años
Был создан специальный суд по вопросам разведки для изучения запросов о проведении электронных разведывательных мероприятий,
Se había establecido un tribunal especial para cuestiones de información confidencial, encargado de examinar las solicitudes de que se llevasen
Специальный суд рассматривает все дела, связанные с лицами в возрасте до 16 лет, за исключением некоторых весьма серьезных случаев,
Todos los casos referentes a personas menores de 16 años se juzgan por un Tribunal Especial con excepción de unos pocos asuntos de suma gravedad,
Просит Специальный суд при содействии Генерального секретаря
Pide al Tribunal Especial que, con la asistencia del Secretario General
Специальные трибуналы, Специальный суд для Сьерра-Леоне и Международный уголовный суд внесли существенный вклад в формирование нормативно- правовой базы преследования за такие преступления,
Los tribunales ad hoc, el Tribunal Especial para Sierra Leona y la Corte Penal Internacional han contribuido de manera notable al desarrollo del marco jurídico
Кроме того, Специальный суд и МООНСЛ должны тесно координировать свои усилия с учетом возможных последствий вынесения обвинительных заключений для общей обстановки в плане безопасности в стране.
Además, es necesario que exista una estrecha coordinación entre el Tribunal Especial y la UNAMSIL, habida cuenta de la posible repercusión de los autos de acusación en la situación general del país en materia de seguridad.
Результатов: 1119, Время: 0.042

Специальный суд на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский