СПОРТИВНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

organizaciones deportivas
organismos deportivos
órganos deportivos
instituciones deportivas

Примеры использования Спортивные организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Призывает государства- члены и международные спортивные организации помогать развивающимся странам,
Invita a los Estados Miembros y las organizaciones deportivas internacionales a ayudar a los países en desarrollo,
доступ в клубы и спортивные организации.
clubes y organizaciones deportivas.
профсоюзы и спортивные организации.
los sindicatos ni las organizaciones deportivas.
клубы внеклассных мероприятий; и спортивные организации.
clubes extraescolares; y organizaciones deportivas.
Олимпийский комитет Суринама и другие национальные спортивные организации, такие, как Национальное специальное олимпийское движение.
su Comité Olímpico Surinamés y otras organizaciones deportivas nacionales tales como el Movimiento Nacional para las Olimpíadas Especiales.
Правительства и спортивные организации должны предоставить женщинам равные возможности, позволяющие им достичь наивысших спортивных результатов, гарантируя, что во всех программах,
Los gobiernos y las organizaciones deportivas han de brindar a las mujeres las mismas oportunidades que a los hombres para que alcancen su máxima capacidad potencial en el deporte de alto rendimiento
Рабочая группа также призывает национальные, региональные и международные спортивные организации разработать и эффективно осуществлять кодексы поведения,
El Grupo de Trabajo también alienta a las organizaciones deportivas nacionales, regionales e internacionales a que elaboren y apliquen de manera efectiva códigos
Начиная с 1996/ 97 года национальные спортивные организации обязаны устанавливать определенные показатели равенства женщин
Desde 1996-1997, se ha pedido a las organizaciones deportivas nacionales que determinen ciertos niveles para la igualdad y el acceso de
неправительственные и спортивные организации.
no gubernamentales y las organizaciones deportivas.
включая молодежь и детей, спортивные организации, профессиональные объединения,
incluidos los jóvenes y los niños, las organizaciones deportivas, las asociaciones profesionales,
правительства, спортивные организации, учреждения, занимающиеся вопросами развития,
los gobiernos, las organizaciones deportivas, los organismos de desarrollo, y el sector privado de utilizar,
национальные и международные спортивные организации, в частности их руководители,
los Estados y las instituciones deportivas nacionales e internacionales,
включая молодежь и детей, спортивные организации, профессиональные объединения,
en particular los jóvenes y los niños, las organizaciones deportivas, las asociaciones profesionales,
Международный олимпийский комитет и спортивные организации, являющиеся его партнерами, взаимодействуют с Организацией Объединенных Наций,
El Comité Olímpico Internacional y sus organizaciones deportivas asociadas han colaborado con las Naciones Unidas,
Призывает государства- члены и международные спортивные организации помогать развивающимся странам,
Invita a los Estados Miembros y las organizaciones deportivas internacionales a que ayuden a los países en desarrollo,
В рамках партнерских отношений с Международным олимпийским комитетом, которые были установлены в 2006 году, Специальный советник сотрудничает с заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира для того, чтобы вовлечь национальные олимпийские комитеты и другие спортивные организации тех стран, где Департамент операций по поддержанию мира имеет свои миссии, в усилия по использованию спорта для целей миростроительства совместно с другими партнерами Организации Объединенных Наций.
El Asesor Especial coopera con el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en una asociación con el Comité Olímpico Internacional establecida en 2006 para que los comités olímpicos nacionales y otras organizaciones deportivas de los países donde hay misiones de mantenimiento de la paz participen en actividades deportivas para la consolidación de la paz con otros asociados de las Naciones Unidas.
атлетов планеты и спортивные организации использовать свой авторитет для предотвращения конфликтов,
a los deportistas del mundo y a las organizaciones deportivas que hagan uso de su autoridad para evitar los conflictos
гражданское общество и спортивные организации, предлагается поддерживать программы по укреплению потенциала
la sociedad civil y las organizaciones deportivas, que apoyen la creación de capacidad y los programas de educación,
лидеры молодежных объединений и международные спортивные организации.
los dirigentes de las alianzas juveniles y las organizaciones deportivas internacionales.
с тех пор к кампании по борьбе с курением присоединились многие спортивные организации, которые активно выступают за то, чтобы полностью запретить применение наркотических средств в спорте.
parte de su campaña contra el tabaquismo; y desde entonces diversas instituciones deportivas se han adherido a la campaña contra el tabaco y promueven la actividad deportiva libre de drogas.
Результатов: 106, Время: 0.0385

Спортивные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский