СПРАВЛЯТЬСЯ С - перевод на Испанском

hacer frente a
справиться с
на устранение
сталкиваться с
бороться с
на преодоление
решения стоящих перед
на противодействие
противостоять
взяться за решение
решению стоящих перед
lidiar con
справиться с
разобраться с
смириться с
дело с
бороться с
мириться с
договориться с
иметь с
сталкиваться с
общаться с
afrontar
решать
противостоять
бороться с
решения
устранения
преодоления
справиться
столкнуться
борьбы
противостояния
manejar
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
enfrentar
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
tratar con
дело с
общаться с
разобраться с
обращения с
справиться с
обращаться с
обсудить с
договориться с
общение с
лечить с
responder a
ответить на
реагирования на
реагировать на
ответа на
отреагировать на
откликнуться на
de sobrellevar
справляться с
gestionar con
atender a

Примеры использования Справляться с на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это открывало для меня многие горизонты и помогало мне справляться с многочисленными проблемами.
Ello me abrió numerosos horizontes y me ayudó a hacer frente a numerosas presiones sociales.
Меня никто не учил, как справляться с такими сильными чувствами.
No me educaron para hacer frente a ese tipo de sentimientos.
Мы не можем оставить газ в игре и справляться с этим в одиночку.
No podemos dejar el gas ahí fuera y ocuparnos de esto nosotros solos.
Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией.
Esa fue la primera teoría conspiratoria de Mozzie y su forma de sobrellevarlo.
Новообразованные правительства были совершенно не готовы справляться с миграциями такого масштаба, что привело к массовому насилию по обеим сторонам границы.
Los gobiernos recientemente formados estaban completamente faltos de equipo para hacer frente a las migraciones de tan asombrosa magnitud, pro lo tanto la violencia masiva y masacre se produjo en ambos lados de la frontera.
Однако семье становится все труднее выполнять эту многогранную роль и справляться с обязанностями, которые на нее возлагают по традиции или автоматически.
No obstante, a las familias les resulta cada vez más difícil cumplir esas funciones múltiples y hacer frente a todas las responsabilidades que se les encomiendan, ya sea en forma tradicional o por defecto.
Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими,
Para lidiar con los cambios rápidos, necesitamos ser flexibles
Заставляя меня справляться с их смятением в одиночку,
¿Haciéndome afrontar su confusión sola
Но настоящий вопрос в том, как справляться с опасностью и страхом, которые несет с собой этот шаг?
Pero la verdadera pregunta es:¿cómo lidiar con ese peligro y con el miedo que conlleva?
Он должен найти другой способ справляться с болью до того, как он убьет кого-нибудь.
Necesita hallar un modo diferente de lidiar con el dolor antes de que mate a alguien.
Чтобы справляться с глобальными эпидемиями или хроническими состояниями, нам необходимо обращаться к этим 80%,
Para afrontar la epidemia global de enfermedades crónicas debemos atender este 80%
А также, как справляться с неудачами какие у него шансы сделать твою карьеру?
Y también la forma de manejar el fracaso.¿Cuales son las probabilidades de que tenga una carrera como la tuya?
Мы сочувствуем многим странам, которым пришлось справляться с недавними стихийными бедствиями:
Nos identificamos con los muchos países que recientemente han tenido que enfrentar desastres naturales,
Справляться с критические ситуации практики ДхармыПреодоление
Lidiar con situaciones críticas requieren práctica hostilidad
общин стать более устойчивыми к и лучше справляться с опасностью, они сталкиваются.
las comunidades para hacerse… más resistentes y para afrontar mejor los riesgos a que se enfrentan.
системой уголовного правосудия, чтобы справляться с преступлениями, связанными с зомби.
un sistema de justicia penal para manejar crímenes que involucren a zombis.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами,
Por ejemplo, para enfrentar las drogas tóxicas,
Но как бы ни было трудно справляться с и ее драконами, гораздо труднее справляться с Серсеей.».
Pero es tan difícil tratar con Daenerys y sus dragones, y es mucho más difícil tratar con Cersei".
Наверное, также урок о том, как справляться с нашим безумным, разваливающимся на части,
Y quizá también, hay una lección acerca de cómo lidiar con nuestro enredado, fragmentante
Международным организациям, созданным в другую эпоху, все сложнее и сложнее справляться с общими проблемами, стоящими перед международным сообществом.
A las organizaciones internacionales creadas otrora se les hace cada vez más difícil afrontar los desafíos comunes que enfrenta la comunidad internacional.
Результатов: 302, Время: 0.1009

Справляться с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский