СПУСТИТЬСЯ - перевод на Испанском

bajar
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
descender
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей
abajo
внизу
вниз
снизу
долой
там
спуститься
нижней
низу
пригнись
опустить
bajas
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
llegar a
прийти к
добраться до
попасть в
дойти до
придти к
прибытия в
к достижению
достучаться до
выйти на
прибыть в
baje
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajara
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajes
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
vienes
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти

Примеры использования Спуститься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А мы… можем спуститься в бассейн?
¿Podríamos ir abajo, a la piscina?
Здесь Ты должен спуститься.
Aquí debes descender.
Как на счет того, чтобы спуститься туда и взять ее?
¿Y si bajas ahí y la tomas?
Шеф просит вас спуститься, говорит, это важно.
El jefe quiere que baje. Dice que es importante.
Не попросишь ее спуститься и поговорить с нами?
¿Podrías pedirle que bajara y hablase con nosotros?
О, знаешь, тебе следует спуститься в бассейн.
Oh, ya sabes, deberías venir a la piscina.
Но ты не можешь спуститься туда.
No puedes meterte ahí abajo.
Ты советуешь мне спуститься в ущелье?
¿Me aconsejas que baje al cauce?
Ты сказала Антуану спуститься?
¿Le dijiste a Antoine que bajara?
Тебе лучше спуститься.
Será mejor que bajes.
Почему бы вам ни спуститься, и мы поговорим об этом?
¿Por qué no baja y hablamos de eso?
Они могут помочь нам спуститься туда.
Pueden llevarnos ahí abajo.
Амадеу, ты должен спуститься. Срочно!
Amadeu, tienes que venir, ahora!
Твоя мама попросила меня спуститься и поговорить с тобой минутку.
Tu madre me pidió que baje y hablara contigo por un minuto.
Ты должна спуститься.
Necesito que bajes.
Пришло время расстаться со своими маленькими фантазиями и спуститься на землю.
Ya déjate de fantasías… y baja a la tierra.
И мы поможем всем спуститься и выйти.
Y llevaremos a todos abajo y afuera.
Профессор Хван, вы должны спуститься сюда и взглянуть.
Profesora Hwang, debería venir hasta aquí y echar un vistazo.
Спуститься в подвал.
Vamos al sótano.
Мне лучше спуститься.
Será mejor que baje.
Результатов: 475, Время: 0.3012

Спуститься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский