СРЫВОМ - перевод на Испанском

ruptura
разрыв
расставание
нарушение
распад
разрушение
срыв
разлом
начало
прекращение
прорыв
interrupción
прерывание
прекращение
нарушение
приостановление
приостановка
срыв
перерыва
прерванный
разрыва
сбоев
colapso
крах
коллапс
крушение
срыв
разрушение
обвал
кризис
провал
обрушение
упадок
perturbar
нарушение
сорвать
подрыв
подорвать
препятствовать
нарушить
срыва
расстроить
срывать
дезорганизовать
interrumpir
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить

Примеры использования Срывом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общей сложности составляет 73 млн. долл. США, что грозит срывом сроков осуществления стратегий завершения работы,
la falta de pago de un total de 73 millones de dólares en concepto de cuotas puede impedir que se cumplan los plazos fijados en esas estrategias,
психологическими травмами, вызванными борьбой, так и срывом учебного процесса в результате постоянного отсутствия преподавателей, которые были лишены возможности приехать в свои школы изза внутреннего блокирования территории.
a resultas del trauma psicológico causado por el conflicto y las interrupciones en la enseñanza debidas a la ausencia persistente del personal de enseñanza que no pudo asistir a las escuelas durante las clausuras internas.
Так, особенностью санкций против Югославии было то, что основной ущерб, о котором сообщили соседние страны, был связан со срывом транспортных перевозок, включая потери в экспорте( например,
De este modo, una característica especial del régimen de sanciones en Yugoslavia fue que gran parte de los perjuicios denunciados por los países vecinos se relacionaban con perturbaciones en el transporte, entre ellas pérdidas de exportaciones(por ejemplo,
Так, особой характеристикой санкций против Югославии было то, что основной ущерб, о котором сообщили соседние страны, был связан со срывом транспортных перевозок,
De esta manera, una característica especial de las sanciones yugoslavas fue que el grueso de los daños de que dieron cuenta los países vecinos se relacionaba con la alteración del transporte,
Периодические срывы в работе мешают Миссии связываться с группами.
Interrupciones ocasionales del servicio impidieron que la Misión se comunicara con los grupos.
Срывы и перекосы в результате войн и конфликтов.
Perturbaciones y desórdenes causados por la guerra y los conflictos.
Срыв проекта 56- 67.
El colapso del Proyecto 56- 67 24.
Срыв осуществления проекта, вызванный событиями, которые находятся вне контроля сторон.
Perturbación del proyecto por hechos que están fuera del control de las partes.
Заговор с целью срыва судебного преследования их операций по отмыванию денег.
Un complot para perturbar el enjuiciamiento de su operación de lavado de dinero.
Субподрядчики ИАКВ не ожидают серьезных срывов в оказании услуг в районе Вены.
Los subcontratistas de IAKW no prevén trastornos importantes de los servicios en la región de Viena.
Реально проявилась угроза срыва достижения Целей развития тысячелетия.
Ha surgido una amenaza real de perturbación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
если у меня не будет срыва.
no tengo una crisis.
Вы думали, что она находится на грани нервного срыва?
¿Usted cree que ella está al borde de un colapso nervioso?
Это привело к срыву переговоров.
Esto llevó al fracaso de las negociaciones.
Слышала, доктор Вэббер получил запретительный приказ после… срыва.
Escuché que el Dr. Webber solicitó una orden de restricción… después de… la crisis.
У нее был срыв.
tuvo una crisis.
У него произошел нервный срыв, сэр.
Bueno, él ha tenido un colapso nervioso, señor.
Просто убивать время пока… придет мой нервный срыв?
¿Sólo matar el tiempo hasta…?¿Hasta que llegue mi colapso nervioso?
У мужика был серьезный срыв недавно.
El hombre ha tenido una crisis seria últimamente.
У меня будет еще один срыв, если ты останешься.
Tendré otra crisis si te quedas.
Результатов: 49, Время: 0.1161

Срывом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский