СТАВИЛ - перевод на Испанском

puso
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
aposté
поспорить
ставить
играть
пари
поставить
делать ставки
сделать ставку
азартными играми
planteó
создавать
представлять
ставить
выдвигать
вопрос
подниматься
поднять
возникнуть
затронуть
вызвать
ponía
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
apostó
поспорить
ставить
играть
пари
поставить
делать ставки
сделать ставку
азартными играми
ponga
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
apostaba
поспорить
ставить
играть
пари
поставить
делать ставки
сделать ставку
азартными играми
colocaba
размещать
размещение
ставить
помещение
постановка
поставить
поместить
установки
установить
положить
antepuse
ставить
поставить

Примеры использования Ставил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.
Afortunadamente, el ejemplo de Straw no plantea un dilema así de difícil.
На сколько секунд я ставил первый?
¿Cuántos segundos le pongo al primero?
Было бы проще, если бы не ставил мне палки в колеса.
Sería más fácil si no me pusieras palos en la rueda.
Кто-нибудь ставил коня?
¿Nadie ha apostado un caballo?
Это девочка! И кто ставил на черного парня- раскошеливайтесь.
Y los que hayan apostado negro, paguen.
Никто не ставил на тебе крест.
Nadie te da por perdido.
Зола ставил на нем эксперименты.
Zola hizo experimentos con él.
Гамильтон ставил опыты на людях.
Hamilton hacía pruebas con humanos.
И я никогда не ставил эту убежденность под вопрос… до сегодняшнего дня.
Y nunca cuestioné esa convicción hasta ahora.
Я не ставил тебе задачу заниматься сексом.
Yo no te desafié a tener sexo.
Когда Куинн ставил свою отметку, он плюнул мне в лицо.
Cuando hacía su marca, Quinn me escupió en la cara.
Эд ставил ее на работе, и я ее возненавидел.
Ed estaba jugando esto en el trabajo, y yo lo odiaba.
Надеюсь, что это не он ставил маячок.
Espero que no haya sido él el que me puso el aparato.
что его план ставил кампанию под угрозу.
persuasivamente que sus planes ponen en peligro la compañía.
Напомните, чтобы в будущем я никогда не ставил против вас.
En el futuro, recuérdame nunca apostar en tu contra.
Я видела, как Дерек ставил клипсу.
Vi a Derek poner ese clip.
Ага, несомненно, они выиграли, а он на них ставил.
Sí, ganaron y él había apostado por ellos.
Хотя Ирак не ставил под сомнение представленные результаты анализа,
El Iraq no puso en duda los resultados analíticos presentados,
Он скрывал свое горе и ставил Нейтана на первое место, он старался добиться для вас чего-то лучшего,
Dejo de lado su dolor y puso a Nathan en primer lugar,
Хотя я никогда не ставил все фишки на этот номер,
Sin embargo, nunca aposté todas mis fichas a ese número
Результатов: 104, Время: 0.3354

Ставил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский