СТАНДАРТИЗОВАННОГО - перевод на Испанском

normalizado
нормализовать
стандартизировать
стандартизация
нормализации
унифицировать
estandarizado
стандартизировать
стандартизации
стандартизовать
normalizada
нормализовать
стандартизировать
стандартизация
нормализации
унифицировать
uniforme
мундир
единообразно
единообразного
форму
стандартной
единой
унифицированного
последовательного
единообразия
равномерное

Примеры использования Стандартизованного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
состояния растительного покрова( ИРП), который был получен с помощью стандартизованного индекса различий растительного покрова( НДВИ) и разработан Центром спутниковых исследований
obtenido a partir del índice de vegetación de diferencia normalizada(NDVI), que fue creado por la División de Investigaciones y Aplicaciones Atmosféricas del Servicio Nacional de Satélites,
позволит банку рассчитывать размер своих начислений за рыночный риск на основе либо стандартизованного метода, либо формулы определения доли заемных средств в своем капитале, предназначенной для внутреннего пользования.
permitirá que un banco calcule sus costos de capital por riesgos de mercado con un método normalizado o bien con el modelo interno que utilice para determinar la cuantía de los préstamos desembolsados y pendientes.
Ранее проведенные исследования, устанавливающие связь между имеющимися в системе АРТЕМИС массивами данных Стандартизованного индекса различий растительного покрова и данными о распространении мухи цеце
A raíz de estudios anteriores para relacionar conjuntos de datos sobre el índice de vegetación de diferencia normalizada en el marco de el sistema de información sobre la observación de el ARTEMIS con el patrón de distribución de la mosca tse-tsé
рассчитанных с помощью спектрометра с формированием изображений со средним разрешением, а именно стандартизованного индекса различий растительного покрова,
imágenes de resolución moderada, a saber, el índice de vegetación de diferencia normalizada, que mostraba información meteorológica(temperatura,
Делегация оратора согласна с замечаниями Консультативного комитета относительно желательности стандартизованного представления и полного раскрытия информации о взносах стран принимающих правительств,
La delegación del Pakistán coincide con las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la conveniencia de unificar la presentación de información completa sobre las contribuciones de los gobiernos y propone que, por consiguiente,
поручив ей подготовить проект предложения относительно стандартизованного формата рекомендаций, который будет рассмотрен Комиссией на ее двадцать третьей сессии.
preparara un proyecto de propuesta sobre un formato unificado para las recomendaciones, que la Comisión examinaría en su 23º período de sesiones.
Группа вновь рекомендует срочно создать рабочую группу Организации Объединенных Наций по выработке процедуры выдачи стандартизованного сертификата конечного пользователя,
el Grupo recomienda la creación urgente de un grupo de trabajo de las Naciones Unidas para que defina las modalidades de un certificado de usuario final normalizado que incluya el nombre,
Введение стандартизованного процесса поможет повысить эффективность обновления
La introducción de un procedimiento uniforme facilitará en mayor medida la actualización
по пункту 287 g, включая проведение в жизнь нового стандартизованного меморандума о соглашении с партнерами на уровне штатов
en especial la aplicación de un nuevo Memorando de acuerdo normalizado con los organismos estatales y locales que refuerza
которые должны использоваться поставщиками услуг по УСО, и стандартизованного формата резюме дел, позволяющего производить поиск информации о прецедентах;
de servicios ODR y la de prever un formato normalizado para la reseña de los casos recopilados que facilitara su consulta; y si se podría exigir a las partes,
Стандартизованный по возрасту коэффициент на 100 000 населения.
Edad- tasa normalizada por 100.000 personas.
Стандартизованные коэффициенты на 100 000.
Tasas estandarizadas por 100.000.
Процентная доля стандартизованных бизнес- процессов.
(Porcentaje de procesos institucionales estandarizados).
Все изменения вносятся с помощью стандартизованных методов и процедур автоматизированного процесса.
El proceso automatizado ayuda a asegurar que en todos los cambios se utilizan métodos y procedimientos normalizados.
Стандартизован порядок оформления поездок и закупок.
Se normalizaron los procedimientos de viajes y adquisiciones.
Стандартизованные методы для расчета финансовых параметров;
Los métodos normalizados para calcular los parámetros financieros;
Национальное картографическое агентство собирает стандартизованные названия мест в Реестре географических названий.
El Servicio Nacional de Cartografía mantenía un archivo de topónimos normalizados en el Registro de Nombres Geográficos.
Эти стандартизованные формы должны использоваться для выверки названий в топонимической базе данных.
Los formularios normalizados debían utilizarse para verificar los nombres de la base de datos toponímica.
Упрощенные и стандартизованные данные и информация.
Simplificación y normalización de los datos y la información.
По уровню преждевременной смертности от рака в стандартизованных возрастных группах Словения превосходит средний показатель ЕС на 19%( см. таблицу 75 ниже).
En relación con la mortalidad prematura normalizada según la edad por cáncer, Eslovenia excede la media de la Unión Europea en un 19%(véase el cuadro 75 infra).
Результатов: 40, Время: 0.0446

Стандартизованного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский