СТАТЬЮ - перевод на Испанском

artículo
статья
раздел
правило
ст
art
partida
отправной
свидетельство
позиция
статье
разделу
ассигнования
отъезда
игру
расходов
выезда
artículos
статья
раздел
правило
ст

Примеры использования Статью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы упоминали статью о торговле. Так?
Usted mencionó la Cláusula de Comercio.¿Sí?
Publimetro опубликовала эту статью как одну из точек зрения.
Publimetro publica esta columna como un espacio de opinión.
См. статью 2 первого Факультативного протокола к МПГПП.
Véase el articulo 2 del Primer Protocolo Facultativo del PIDCP.
Или хоть какую-то статью о твоем похищении?
¿Ni ningún artículo sobre tu secuestro?
Он увидел статью в газете, и очевидно,
Vio la historia en un periódico nacional
Действия твоего клиента нарушают статью№ 166 уголовного кодекса Калифорнии.
Las acciones de su cliente violan la sección 166 del código penal de California.
Послушай пап, мне статью сдавать примерно через час.
Mira, Pa, Debo hacer una columna en una hora.
Мы готовим статью насчет 12 бронзовых голов.
Estamos haciendo un reportaje sobre las doce Cabezas de Bronce.
Я прочитала статью на Шестой Странице.
Leí la historia en Page Six.
Не публикуй статью о Мие, просто оставь все как есть.
No publiques la historia sobre Mia, tan solo… Déjalo pasar.
Прочитала статью в газете на прошлой неделе.
Lo leí en un artículo del periódico la semana pasada.
В эту статью следует также включать объекты и средства для ремонта и технического обслуживания.
En este renglón se deberán incluir también las instalaciones de reparación y mantenimiento.
Я знаю про статью, Луис.
Ya vi de lo de la editorial. Louis.
Рабочая группа одобрила эту предложенную статью без изменений.
El Grupo de Trabajo aprobó sin cambios la propuesta de artículo.
Ты говоришь, что променял бы свою покойную бабушку на статью?
¿Estás diciendo que pasarías de tu abuela por una historia?
Эй, оказывается, ты читал мою последнюю статью?
Oye,¿has leído mi última columna?
Сказать, что Керн написал статью?
¿Decir que Kern escribió la editorial?
Примерно 500 долларов за статью.
Son $500 por columna.
Этого бы не произошло, если бы ты не отнял у меня статью.
Nada de esto habría pasado si no me hubieras quitado la historia.
не можем вмешиваться в ее статью.
no podemos interferir en su historia.
Результатов: 21261, Время: 0.0994

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский