СТРАНЫ РАТИФИЦИРОВАЛИ - перевод на Испанском

países habían ratificado
países hayan ratificado

Примеры использования Страны ратифицировали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому он считает возможным с удовлетворением отметить тот факт, что 84 страны ратифицировали как минимум один из трех международных договоров, которые предусматривают правовые нормы в области регулирования миграции
Cabe, por lo tanto, celebrar que 84 países hayan ratificado como mínimo uno de los tres instrumentos internacionales que contienen normas jurídicas que rigen las migraciones
Спустя 15 лет после принятия Генеральной Ассамблеей Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов и их семей лишь 33 страны ратифицировали ее или присоединились к ней.
A los 15 años de su aprobación por la Asamblea General, únicamente 33 países han ratificado la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares o se han adherido a ella.
Региональный директор отметил, что, поскольку все страны ратифицировали Конвенцию о правах ребенка,
El Director Regional dijo que como todos los países habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño,
Он упомянул о том, что 42 страны ратифицировали Конвенцию, а из 30 государств- участников, которые должны были представить доклады, 12 государств- участников
Mencionó que 42 países habían ratificado la Convención y que, de los 30 Estados partes que deberían haber presentado un informe al Comité,
работа по линии Программы технического сотрудничества УВКПЧ не должна ограничиваться лишь выполнением рекомендаций этих органов, поскольку не все страны ратифицировали все договоры или представляют по ним доклады.
Cooperación Técnica del ACNUDH no se podía limitar a hacer un seguimiento de las recomendaciones de estos mecanismos, ya que no todos los países habían ratificado todos los tratados ni presentaban los correspondientes informes.
их глобальное воздействие 174 страны ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/
174 países han ratificado la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave o Desertificación,
Хотя Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и не является универсальной в силу того, что не все страны ратифицировали Конвенцию, предлагаемый пленарный комитет был бы открыт для всех государств- членов
Si bien la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar no es universal porque no todos los países han ratificado la Convención, el comité del plenario propuesto sería inclusivo
Сорок две страны ратифицировали Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации( резолюция 2106 A( XX)
Cuarenta y dos países habían ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial(resolución 2106 A(XX),
Гн Кьянди( Малайзия) с удовлетворением отмечает, что 192 страны ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней,
El Sr. Kiandee(Malasia) dice que es alentador que 192 países hayan ratificado o suscrito la Convención,
Представительница Мадагаскара выражает удовлетворение в связи с тем, что многие страны ратифицировали Конвенцию и что ЮНИСЕФ
La representante de Madagascar acoge con satisfacción el hecho de que numerosos países hayan ratificado la Convención y que el UNICEF
является шагом в русле превращения Юго-Восточной Европы в зону, в которой все страны ратифицировали бы Конвенцию и ее протоколы.
1 de la Convención, lo que supone un paso adelante hacia una Europa sudoriental en la que todos los países hayan ratificado la Convención y sus Protocolos.
решительно поддерживаем усилия университета, направленные на то, чтобы все страны ратифицировали договора в области прав человека,
y apoyamos con firmeza sus esfuerzos para que todos los países ratifiquen los tratados de derechos humanos, porque la vigencia y el respeto de
то за период после семнадцатого Совещания Сторон еще три страны ратифицировали Лондонскую поправку,
al 15 de julio de 2006, otros tres países han ratificado la Enmienda de Londres,
По состоянию на 1 января 1994 года 154 страны ратифицировали Конвенцию о правах ребенка 2/, а порядка 92 стран завершили разработку своих национальных программ действий( НПД)
Al 1º de enero de 1994, 154 países habían ratificado la Convención sobre los Derechos del NiñoResolución 44/25 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 1989,
Хотя многие страны ратифицировали международные договоры в области прав человека, которые были инкорпорированы во внутригосударственное законодательство,
Aunque muchos países habían ratificado los instrumentos internacionales de derechos humanos que tenían rango de ley en el ordenamiento interno,
По состоянию на сентябрь 2012 года 152 страны ратифицировали Протокол 2000 года о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, а 134 страны ратифицировали Протокол 2000 года против незаконного ввоза мигрантов по суше,
En septiembre de 2012, 152 países habían ratificado el Protocolo de 2000 para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, y 134 países habían ratificado el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra,
На региональном уровне наши страны ратифицировали Межамериканскую конвенцию о транспарентности приобретения обычных вооружений;
En el marco regional, nuestros países han suscrito la Convención Interamericana sobre Transparencia en las Adquisiciones de Armas Convencionales en las Américas;
Следует уделять более пристальное внимание необходимости того, чтобы такие страны ратифицировали международные конвенции
Se debería prestar mayor atención a la necesidad de que esos países ratifiquen los convenios internacionales
Надеюсь, что моя страна ратифицирует этот документ в ближайшее время.
Confío en que mi país ratifique pronto ese documento.
Годах: 12 стран, ратифицирующих одну из конвенций.
Estimaciones para 2002-2003: 12 países ratifican uno de los tratados.
Результатов: 62, Время: 0.03

Страны ратифицировали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский