СТРАШНЫМ - перевод на Испанском

terrible
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей
aterrador
пугающе
жуткий
страшно
ужасно
пугает
ужасающе
устрашающе
ужас
страшновато
устрашающий
horrible
отвратительный
жуткий
ужас
кошмар
плохой
кошмарный
паршиво
жутко
отстой
паршивый
espantosos
ужасный
жуткий
страшно
ужасающий
страшила
ужасающим
кошмарное
отвратительный
daba miedo
страшно
пугать
siniestro
зловеще
зловещий
страшным
угрожающе
жуткий
катастрофы
злой
аварии
terrorífico
страшное
ужасно
ужасающе
пугающим
horroroso
ужасный
ужасающий
страшным
чудовищный
ужас
ужасающем
asustado
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
aterradora
пугающе
жуткий
страшно
ужасно
пугает
ужасающе
устрашающе
ужас
страшновато
устрашающий
terribles
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей

Примеры использования Страшным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она была самым страшным человеком, которого я когда-либо знал.
Era la persona más aterradora que había visto.
Возможно, самым страшным из всех было существо, известное как скрэйлинг.
Quizás la más aterradora de todas fue una criatura conocida como"screeling".
И Бог приходит к ней с самым страшным предложение.
Y Dios viene a ella con la frase más aterradora.
Закончим… со страшным роботом!
¡Basta con el robot espantoso!
Что было самым страшным?
Qué fue la cosa más espantosa?
Я переспала с самым страшным парнем чтобы получить эту работу.
Dormí con el tipo más feo para lograr el empleo.
Оно не будет страшным, когда я закончу с ним.
No será de miedo cuando termine con él.
Ты можешь сделать свой дом более страшным, чем дом Бакла.
Puedes hacer tu casa más tenebrosa que la de Buckle.
Франсин увидит, что наш дом с привидениями все-таки может быть самым страшным.
Francine verá que nuestra casa embrujada todavía puede ser la más tenebrosa.
Я думала это было мило, не делало это таким страшным.
Pensé que era bueno, hacer menos cosas de miedo.
Вы можете сделать тыкву с веселым лицом, а можете со страшным.
Así que vuestra calabaza puede tener un cara triste o de miedo.
Благодаря ему, мир становится менее одиноким, и менее страшным.
Hace que el mundo sea un poco menos solitario un poco menos intimidante.
Рикки, твое детство было таким грустным и страшным.
Ricky, en tu niñez Estabas tan triste y con miedo.
нему с чем-то бОльшим, более страшным.
con algo que dé aún más miedo.
Я выгляжу страшным?
¿Parezco apasionado?
Нет, не выглядишь страшным.
No. No pareces apasionado.
Не обязательно чтобы оно было гадким, страшным или болезненным.
No necesita ser un castigo desagradable, atemorizante o doloroso.
Иногда мертвец может стать страшным врагом.
A veces un hombre muerto puede ser un enemigo peligroso.
И то, что мы собираемся здесь вместе, делает это менее страшным.
Y apiñados aquí de alguna manera nos hace tener menos miedo.
Давай посмотрим, кто стал страшным?
Veamos quien se puso feo.
Результатов: 123, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский