СТРОИТЕЛЬНЫМИ РАБОТАМИ - перевод на Испанском

obras de construcción
строительные работы
строительство
trabajos de construcción
строительные работы

Примеры использования Строительными работами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществлял контроль за строительными работами стоимостью 79, 7 млн. долл.
supervisaba obras por valor de 79,7 millones de dólares
Функции по обеспечению руководства обслуживанием на этапе, предшествующем строительству, и функции по обеспечению руководства строительными работами были подробно изложены в соответствующих соглашениях, заключенных между Организацией Объединенных Наций и компанией<< Сканска>>
Las funciones de director de servicios anteriores a la construcción y director de obra se han especificado en detalle en los dos acuerdos respectivos entre las Naciones Unidas y Skanska.
Ноября сообщалось, что госсекретарь Соединенных Штатов была обеспокоена строительными работами в Рас- аль- Амуде в Восточном Иерусалиме
El 4 de noviembre, se dijo que la Secretaria de Estado de los Estados Unidos estaba preocupada por las obras de construcción en Ras al Amud,
Должности сотрудников по инженерно-техническим вопросам необходимы для осуществления надзора за всеми строительными работами и оказания содействия в подготовке графика строительства,
Los técnicos de ingeniería(Servicio Móvil) deberán supervisar todas las actividades de construcción y prestar asistencia en la programación y supervisión de las obras de construcción,
Увеличение объема было обусловлено строительными работами в лагере Анонкуа- Куте
La mayor cantidad de combustible consumida obedeció a las obras de construcción en el campamento de Anonkoua Koute
осуществляет контроль за строительными работами стоимостью 26, 3 млн. долл.
supervisa construcciones por valor de 26,3 millones de dólares
обязанности компании в качестве руководителя строительных работ, порядок управления строительными работами и причитающиеся суммы вознаграждения.
su capacidad de director de obra, el proceso que debe seguirse para la gestión de la construcción y los honorarios que deben pagarse.
вытекающий из первой вышеупомянутой особенности, когда она изучала воздействие условия" прямого" характера потери на заявителя, занимавшегося строительными работами в Саудовской Аравии.
al considerar la repercusión del requisito de la" pérdida directa" en el caso del reclamante que se ocupaba de proyectos de construcción en Arabia Saudita.
модернизации помещений и строительными работами.
remodelación y servicios de construcción.
пошивом одежды, строительными работами, транспортным обслуживанием и т. д.
la confección, la construcción, el transporte y otros;
три года для рассмотрения проектно-конструкторской документации и управления строительными работами и два года- на период гарантийной эксплуатации.
construcción era de cinco años: tres para el estudio de diseños y la gerencia de la construcción, y dos para el mantenimiento.
оборудовало в этом здании временные служебные помещения для своего руководителя строительными работами.
ha establecido en el edificio una oficina para su director de obra.
предметами снабжения, строительными работами и приобретением помещений из сборных конструкций.
servicios de construcción y adquisición de instalaciones prefabricadas.
связанных со строительными работами.
especialmente los relacionados con la construcción.
в отборе строительных фирм и контроле за строительными работами.
la selección de empresas constructoras y la supervisión de las obras.
установку будут заключены в ноябре 2003 года в дополнение к контрактам на осуществление руководства и управления строительными работами.
en noviembre de 2003 se adjudicarán los contratos de construcción e instalación, además de los contratos de administración y la gestión de la construcción.
подотчетны местному руководству и отвечать за исполнение будущих строительных проектов и руководство строительными работами, включая обеспечение необходимыми ресурсами на местах
serán responsablesa nivel local de la ejecución de los futuros proyectos de construcción y la gestión de las obras, y deberán, entre otras cosas, obtener los recursos
iii общий контроль над строительными работами.
iii la supervisión general de las obras.
в том числе занималось проектно-конструкторскими работами, осуществлением контроля за строительными работами, связанными с созданием инфраструктуры ИКТ,
que supuso el diseño, la supervisión de la infraestructura de TIC relacionada con las obras de construcción y la prestación de un apoyo continuo,
Сокращение расходов обусловлено тем обстоятельством, что на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года никаких дополнительных потребностей в связи со строительством двух складов площадью 5000 квадратных метров и другими строительными работами, связанными с переводом персонала из Дохи в лагерь Хор.
La disminución se debe al hecho de que no se han previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 necesidades adicionales en relación con la construcción de dos almacenes de 5.000 metros cuadrados y con otros trabajos de construcción debidos al traslado del personal de Doha al campamento de Khor.
Результатов: 89, Время: 0.0368

Строительными работами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский