СУБСИДИРУЕМОЙ - перевод на Испанском

subvencionados
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subsidiada
субсидировать
субсидирование
subvencionada
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionado
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionadas
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subsidiados
субсидировать
субсидирование
subsidiado
субсидировать
субсидирование

Примеры использования Субсидируемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет с сожалением отмечает, что лица, ищущие убежища в Италии, имеют доступ к субсидируемой медицинской помощи лишь в чрезвычайных ситуациях.
El Comité observa con pesar que en Italia las personas que buscan asilo sólo pueden acceder a la atención sanitaria subvencionada en casos de urgencia.
отраслей в таких странах, как Уганда, устойчивость субсидируемой отрасли цветоводства Эфиопии пока что не ясна.
está por ver la sostenibilidad de la industria subvencionada de la floricultura en Etiopía.
Кроме того, на субсидируемой основе действует Служба продовольствия для пожилых лиц,
También existe el Servicio de Alimentación sobre bases subsidiadas para adultos mayores,
Юридическая помощь предоставляется субсидируемой правительством частной ассоциацией,
Una asociación privada, que recibe subvenciones del Gobierno,
новаторские механизмы бесплатной или в значительной степени субсидируемой помощи при родах и лечения акушерской фистулы для женщин, которые не могут позволить себе такие расходы.
los tratamientos de la fístula obstétrica sean gratuitos o altamente subvencionados para las mujeres que no disponen de los recursos suficientes.
В соответствии с субсидируемой правительством ипотечной программой лица, покупающие жилища на условиях этой программы, выплачивают не более одной четверти своих совокупных доходов в счет погашения банковской ссуды.
El plan oficial de créditos hipotecarios subvencionados tiene por objeto que las personas que adquieren una vivienda acogiéndose al mismo no dediquen más del 25% de sus ingresos conjugados a la amortización de la hipoteca.
бесплатной или субсидируемой юридической или иной надлежащей помощи детям,
gratuita o subsidiada, a los niños en conflicto con la ley,
Программы субсидируемой продовольственной помощи, разрабатываемые для неимущих слоев населения, зачастую опираются на сочетание таких механизмов таргетирования,
En los programas de alimentos subvencionados destinados a los pobres se suele optar por una combinación de criterios geográficos y" bienes de calidad inferior"
возлагающие на региональные органы здравоохранения более широкие обязанности по предоставлению лицам без вида на жительство субсидируемой медицинской помощи.
proponer una reglamentación que imponga a las autoridades regionales de salud una obligación más amplia de ofrecer atención subsidiada a las personas sin permiso de residencia.
устанавливать для них вознаграждение в случае целесообразности использования их услуг любой субсидируемой структурой.
esta institución para que, conforme a su criterio, asigne auditores a cualquier entidad subvencionada y determine su remuneración.
В январе 2002 года было начато осуществление субсидируемой правительством национальной программы обследования женщин для выявления больных раком молочной железы под названием" BreastScreen Singapore",
En enero de 2002 se inició un programa nacional subvencionado por el Gobierno para la detección del cáncer de mama, cuyo objetivo es reducir la tasa de mortalidad debida a este tipo de
для товаров из развитых стран, особенно для субсидируемой сельскохозяйственной продукции, рынки сбыта находятся достаточно легко.
los productos de los países desarrollados, en particular los productos agrícolas subvencionados, se distribuyen más fácilmente en todas partes.
В Калифорнии федеральный судья распорядился провести экологическую экспертизу правил, устанавливающих площадь, которую фермеры в западной части Соединенных Штатов Америки имеют право орошать водой, субсидируемой федеральным правительством.
Un juez federal de California ordenó que se hiciera un examen ambiental de las normas que limitan el número de acres que los agricultores del oeste de los Estados Unidos de América pueden regar con agua subvencionada por el Gobierno federal.
лет. Эта компания не смогла конкурировать с компанией<< КЭЛ- экспресс>>, субсидируемой правительством.
Caimán Brac por no poder competir con el servicio de CAL Express, subvencionado por el Gobierno.
В 1992 году в Венесуэле был принят закон о недобросовестной практике в международной торговле в целях предотвращения негативного воздействия демпингового импорта или импорта субсидируемой продукции на отечественную промышленность.
La ley de Venezuela sobre prácticas desleales en el comercio internacional de 1992 fue aprobada con el objeto de impedir que las importaciones objeto de dumping o las importaciones de productos subvencionados tuvieran un efecto negativo en la industria nacional.
оказания чрезвычайной помощи и субсидируемой продажи хлеба наименее обеспеченным жителям.
socorro de emergencia y ventas subvencionadas de pan a la población más pobre.
крестьян в странах Африки, Карибского бассейна и Тихого океана, прежде всего с учетом несправедливой конкуренции с существенно субсидируемой продукцией ЕС.
el Caribe y el Pacífico, en especial teniendo en cuenta la competencia desleal con la producción de la Unión Europea fuertemente subvencionada.
направленные на сокращение безработицы среди бедуинов, включая обеспечение профессиональной подготовки и субсидируемой занятости, в частности в таких связанных с туризмом местах,
incluidos programas de formación profesional y empleo subvencionado, en particular en esferas relacionadas con el turismo tales como los parques nacionales
гарантирующий пять килограммов субсидируемой пшеницы, риса
otros productos alimenticios subsidiados a dos tercios de la población,
выплату субсидий в таких сферах деятельности путем наделения Органа самоуправления правом издавать обязательные для исполнения распоряжения в той или иной сфере субсидируемой деятельности.
afecten al traspaso de una competencia y al pago de subsidios, y facultar a la administración autonómica a que promulgue disposiciones sobre competencias subvencionadas.
Результатов: 90, Время: 0.0649

Субсидируемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский