SUBSIDIADO - перевод на Русском

субсидированным
subvencionados
subsidiado
субсидирования
subvenciones
subsidios
subvencionar
subsidiar
donaciones
субсидий
subvenciones
subsidios
donaciones
prima
льготным
preferenciales
favorables
en condiciones favorables
de gracia
subvencionados
en condiciones concesionarias
ventajosos
subsidiado
субсидируемой
subvencionados
subsidiada
субсидируемым
subvencionados
subsidiados

Примеры использования Subsidiado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a pesar del financiamiento subsidiado sin posibilidad de recurso( non-recourse).
несмотря на субсидированное финансирование без права регресса.
Es más, China ha sido acusada de violaciones atroces de las reglas internacionales, que van desde acusaciones de manipulación de la moneda y de un dumping subsidiado por el Estado del exceso de capacidad hasta ataques cibernéticos
Кроме того, Китай обвиняют в вопиющих нарушениях международных правил: манипуляции курсом валюты, субсидирование государством демпингующих избыточных мощностей, кибер- хакерство,
en cuyo caso los contribuyentes habrían subsidiado a los propietarios anteriores en quiebra,
налогоплательщики должны были субсидировать предыдущих, провалившихся владельцев,
un programa subsidiado de préstamos a los desempleados
программу субсидируемых займов для безработных
la desocupación ha alcanzado proporciones críticas, ya que aproximadamente una cuarta parte de las familias sobreviven con pan subsidiado por las Naciones Unidas y muchas otras porque reciben transferencias desde el extranjero.
в одном только Кабуле примерно четверть всех семей выживает только за счет субсидируемого Организацией Объединенных Наций хлебоснабжения, а многие другие-- за счет денежных переводов изза рубежа.
Un logro significativo fue la inclusión de 7,8 millones de nuevos usuarios al Régimen Subsidiado de Salud, en contraste con los 5,9 millones de cupos creados entre 1998 y 2002.
Существенным достижением является включение 7, 8 млн. новых пользователей во вспомогательную систему здравоохранения по сравнению с 5, 9 млн. в 1998- 2002 годах.
donde grupos de mujeres sin tierra han utilizado el crédito subsidiado del Gobierno para arrendar
где группы безземельных женщин используют предоставляемые правительством кредиты для аренды
acceso a la tierra, la vivienda y otros bienes, incluidos el crédito subsidiado y el apoyo a sus esfuerzos colectivos;
жилому фонду и другому имуществу, включая предоставление субсидированного кредита и поддержки коллективных усилий женских групп;
Los informes disponibles a la fecha, señalan que 500.198 indígenas se encuentran cubiertos por el régimen subsidiado de salud, lo cual representa una inversión para la nación de 90.184.679.204 de pesos al año,
В имеющихся на сегодняшний день докладах отмечается, что системой субсидирования в области здравоохранения охвачено 500 198 коренных жителей, в связи с чем объем
Régimen Contributivo Subsidiado, que protege a los profesionales
Режим субсидирования страховых взносов:
la cobertura del Régimen Subsidiado para la población de los niveles 1 y 2 del SISBEN pasó del 72,9%,
увеличения численности членов системы, охват субсидируемым режимом участия населения, относящегося по классификации СИСБЕН к категориям 1
aumentando en 2.2 millones el numero de afiliados al régimen subsidiado en salud y en 593.000 el número de afiliados al régimen contributivo.
2 млн. увеличилось число людей, получивших пособия охваченных системой субсидирования в системе здравоохранения, и на 593 тыс.- число людей, осуществляющих взносы в выплачивающих взносы в систему медицинского обслуживания страхования.
al régimen subsidiado.
неплатежеспособного- через систему субсидирования.
no al costo subsidiado del gobierno.
с реальной стоимостью капитала, а не со стоимостью, субсидированной правительством.
de obligatorio cumplimiento sobre la población asegurada y se cuenta con recursos del Plan Obligatorio de Salud Contributivo y Subsidiado para su desarrollo.
с целью его расширения были выделены средства в рамках Обязательного плана охраны здоровья на основе взносов и через систему субсидирования.
ha incrementado la cobertura del seguro de salud, a través de los regímenes contributivo y subsidiado de la seguridad social,
которые регулируют новую систему социального обеспечения благодаря системе долевого финансирования и субсидирования социального обеспечения;
empleo, subsidiado o no, servicios de apoyo complementarios,etc.),
субсидируемое или не субсидируемое трудоустройство, оказание вспомогательных услуг и т. д.)
la afiliación de 259.110 personas al régimen subsidiado de salud, la vinculación de 164.425 niños
удалось добиться существенных результатов, таких, как охват 259 110 человек вспомогательной системой здравоохранения, охват 164 425 детей
Beneficiarios del Régimen Subsidiado Serán beneficiarios del Seguro Familiar de Salud del Régimen Subsidiado:
Бенефициарами льготного режима медицинского семейного страхования являются: а сельские и городские безработные и члены их семей;
el valor del dinero en el sector subsidiado, y dirigir el gasto público en forma más eficiente hacia aquellas personas
повышение рентабельности инвестиций в субсидируемом секторе и более эффективное направление общественных средств тем жителям
Результатов: 50, Время: 0.1239

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский