СУБСИДИРОВАННЫМ - перевод на Испанском

subvencionados
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subsidiado
субсидировать
субсидирование
subvencionadas
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionado
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionada
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать

Примеры использования Субсидированным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
существование за счет рекламы, и многие потребители могут приобретать издания только по субсидированным ценам.
muchos consumidores pueden adquirir las publicaciones sólo a precios subvencionados.
импортирует 3 миллиона скороварок и такое же количество электрических рисоварок в целях снабжения ими всех семей по субсидированным ценам для повышения уровня жизни населения.
igual número de ollas eléctricas arroceras, para distribuir una a cada núcleo familiar a precios subsidiados, con vistas a mejorar las condiciones de vida de la población.
Нелогично связывать интересы фермеров, ведущих нетоварное хозяйство, в развивающихся странах с субсидированным и ведущим к возникновению торговых диспропорций сельскохозяйственным производством во многих развитых странах или с вопросом доступа на рынок несельскохозяйственных товаров.
Es ilógico vincular los intereses de los que trabajan como agricultores de subsistencia en los países en desarrollo con las prácticas agrícolas de muchos países desarrollados que son subvencionadas y distorsionan el comercio, o con la cuestión del acceso de los productos no agrícolas a los mercados.
что может включать перераспределение продовольствия в форме помощи или продажи по субсидированным ценам, помощь наличными средствами или другие целевые программы
es necesario ofrecer redes de seguridad social, como la distribución de alimentos en forma de ayudas o a precios subvencionados, la transferencia de efectivo
где раньше выращивался опийный мак, путем предоставления сельскохозяйственных материалов по субсидированным ценам или путем осуществления программ типа продовольствие/ наличные за проделанную работу.
medio plazo, en las zonas donde anteriormente se cultivaba la adormidera proporcionando insumos agrícolas subvencionados o ejecutando programas de trabajo a cambio de alimentos o dinero en efectivo.
Поскольку самый главный барьер определенно обусловливается субсидированным производством и экспортом со стороны развитых стран, с самого начала представляется очевидным,
Como la barrera más importante con mucho tiene claramente su origen en la producción y las exportaciones subvencionadas de los países desarrollados,
кабельному телевидению и Интернету по субсидированным ценам.
Internet, a un precio subvencionado.
причиненным импортом товаров, продаваемых по демпинговым и субсидированным ценам, жалобами,
adoptó decisiones en lo referente a los perjuicios originados por importaciones subvencionadas y objeto de dumping,
непреходящей темой международных форумов, поскольку сельское хозяйство развивающихся стран не в состоянии конкурировать с субсидированным сельским хозяйством развитых стран.
puede dejar en una situación de desventaja competitiva a la producción agrícola local de los países en desarrollo frente a la agricultura subvencionada de los países desarrollados.
средними доходами, хотя высказывались опасения, что люди с высокими доходами также могут в определенной степени воспользоваться субсидированным государственным жильем.
se ha planteado la preocupación de que la población con altos ingresos también se pueda estar beneficiando de algún modo de la vivienda subvencionada por la administración pública.
они будут иметь доступ к субсидированным удобрениям и семенам, в том числе реальный доступ к национальному рынку
acceso a semillas y fertilizantes subvencionados, así como un genuino acceso de sus productos al mercado nacional
особенно по субсидированным ценам; задержки с выполнением заказов по будущим импортным поставкам,
especialmente con precios subvencionados; los pedidos pendientes de importaciones futuras que ya se han pagado;
правило небольшие генераторы мощностью 2, 57, 5 кВ, в настоящее время реализуются среди населения по субсидированным ценам для удовлетворения их потребностей в электричестве в домашних хозяйствах.
2,5 a 7,5 kV, se venden a precios subvencionados al público en general para hacer frente a las restricciones de corriente en las viviendas.
I+ D+ I Субсидированные проекты.
I+D+I. Proyectos subvencionados.
Субсидируемый экспорт и западноафриканские помидоры.
Las exportaciones subvencionadas y los tomates del África occidental.
Кроме того, они не пользуются системой государственного распределения субсидируемого продовольствия.
Tampoco se beneficiaban de la distribución pública de alimentos subvencionados.
Субсидируемый экспорт.
Exportaciones subvencionadas.
Услуги государственных учреждений здравоохранения дополняются услугами частного и субсидируемого секторов.
Los servicios privados y parcialmente subvencionados complementan los servicios públicos.
лечение местных жителей предоставляются по значительно субсидируемым тарифам.
servicios de consulta y tratamiento con tarifas altamente subvencionadas.
Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом.
Los gobiernos de los países desarrollados buscan subsidiar tecnologías que podrían ser el Próximo Gran Éxito.
Результатов: 47, Время: 0.0363

Субсидированным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский