СУММАРНЫМ - перевод на Испанском

sumarias
суммарных
краткое
порядке
без надлежащего судебного разбирательства
казней
следствия
дело
total
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом
acumulados
накапливать
накопление
аккумулировать
собрать
скопить
запасаться
totales
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом

Примеры использования Суммарным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казнях неизменно уделяет внимание внесудебным, суммарным или произвольным казням детей( см. E/ CN. 4/ 2004/ 7) и отметил тенденцию внесудебных расправ над детьми,
La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias ha prestado permanente atención a las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de niños(véase el documento E/CN.4/2004/7)
трех лет бездействовали 22 банковских счета с суммарным остатком 94 423 долл. США.
22 cuentas bancarias con un saldo total de 94.423 dólares llevaban inactivas uno, dos o tres años.
И на ее пятидесятой сессии специальными докладчиками по внесудебным, суммарным или произвольным казням и по вопросу о пытках Соответственно E/
Y en su 50º período de sesiones por los Relatores Especiales sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y sobre la cuestión de la tortura E/CN.4/1994/7
находящимися под иностранной оккупацией, поскольку существует вероятность того, что они подвергаются внесудебным, суммарным или произвольным казням.
puesto que son susceptibles de estar sometidos a ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
языковые, политические, идеологические или профессиональные,-- авторы проекта резолюции по внесудебным, суммарным или произвольным казням явно хотели привлечь внимание к группам особого риска, которые часто становятся жертвами убийств и казней.
evidentemente los autores de el proyecto de resolución sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias han procurado señalar a la atención grupos particularmente en peligro que, a menudo, son objeto de homicidio, asesinato o ejecución.
в частности Специальный докладчик по суммарным и произвольным казням, представили доклады Комиссии до начала ее следующей сессии;
particularmente el Relator Especial sobre ejecuciones sumarias y arbitrarias, le presenten informes antes de su próximo período de sesiones;
глубокая рецессия в Штатах со времен Второй мировой войны с суммарным снижением ВВП, превышающим 5%.
profunda en el país desde la Segunda Guerra Mundial, con una caída acumulada del PIB que tal vez supere el 5%.
Согласно суммарным данным по операциям по поддержанию мира,
Según el resumen de los asientos de conversión para las operaciones de mantenimiento de la paz,
назначение высшей меры наказания по сути своей является внесудебным, суммарным или произвольным действием.
que la imposición de la pena capital es intrínsecamente extrajudicial, sumaria o arbitraria.
на один из четырех" руководящих принципов, применимых комплексным и суммарным образом, а именно: военная необходимость,
uno de los cuatro" principios rectores que se aplican de manera integrada y acumulativa: necesidad militar,
Специальный докладчик по внесудебным суммарным или произвольным казням в своем докладе Комиссии по правам человека( E/ CN. 4/ 1996/ 4)
El Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, en su informe a la Comisión de Derechos Humanos(E/CN.4/1996/4), se refirió a
Операции с суммарным объемом задолженности в рамках Парижского клуба, предусматривающие существенное сокращение объема задолженности, до сих пор применялись в основном в отношении беднейших стран- должников в контексте БСКД,
Las operaciones del Club de París relacionadas con el volumen total de la deuda y que conllevan su reducción sustancial se han reservado principalmente para los países deudores más pobres en el contexto de la Iniciativa;
Специальными докладчиками по суммарным или произвольным казням и пыткам.
los Relatores Especiales sobre ejecuciones sumarias o arbitrarias y tortura.
2012 года сократить и ограничить свои стратегические ядерные боезаряды суммарным количеством, не превышающим 1700- 2200 единиц у каждой из сторон.
sus ojivas nucleares estratégicas a una cantidad total que no excediese de entre 1.700 a 2.200 unidades para cada parte.
70 на 1000 живорождений- должно стать суммарным результатом усилий, направленных на осуществление к 2000 году многих других целей.
habrá que contar con los efectos acumulados de los esfuerzos por lograr muchos de los demás objetivos para el año 2000.
в частности Специальный докладчик по внесудебным, суммарным и произвольным казням, представили доклады Комиссии до начала ее пятьдесят третьей сессии;
particularmente el Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias, le presenten informes antes de su 53º período de sesiones;
в этой связи Докладчик представил настоящий доклад, а Докладчик по внесудебным, суммарным и произвольным казням запросил мнение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев по этому вопросу.
vigilar la repatriación de refugiados, lo que movió al Relator que presenta este informe y al Relator sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias a pedir a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados su opinión sobre el punto.
Специальному докладчику по внесудебным, суммарным или произвольным казням, Специальному докладчику по пыткам,
el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Relator Especial sobre la tortura,
любое перевыполнение целевых показателей по суммарным выбросам, перенесенное с предыдущего периода,
la deducción de toda reducción excedente de emisiones acumuladas arrastrada de un período anterior
согласно сообщениям, были причастны к суммарным внесудебным казням,
la Séléka estuvieron implicadas en ejecuciones sumarias extrajudiciales, arrestos
Результатов: 73, Время: 0.0386

Суммарным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский