СФЕРЕ КОМПЕТЕНЦИИ - перевод на Испанском

esfera de competencia
сфере компетенции
области компетенции
область специализации
сферу полномочий
области ведения
ámbito de competencia
сферу компетенции
круг ведения
рамки компетенции
области компетенции
сфера полномочий
сферу ведения
рамки полномочий
пределы действия юрисдикции
incumbencia
дело
компетенции
заботой
esferas de competencia
сфере компетенции
области компетенции
область специализации
сферу полномочий
области ведения
ámbitos de competencia
сферу компетенции
круг ведения
рамки компетенции
области компетенции
сфера полномочий
сферу ведения
рамки полномочий
пределы действия юрисдикции
ámbito de competencias
сферу компетенции
круг ведения
рамки компетенции
области компетенции
сфера полномочий
сферу ведения
рамки полномочий
пределы действия юрисдикции
esfera de responsabilidad
сферой ответственности
области ответственности
сфере компетенции

Примеры использования Сфере компетенции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Деятельность ПРООН была особенно результативной в тех случаях, когда она вносила существенный и непосредственный вклад в реализацию проектов, относящихся к ее основной сфере компетенции.
El PNUD proporcionó un valor añadido máximo al aportar contribuciones sustantivas directamente a los proyectos que quedaban dentro de sus competencias básicas.
идентификация/ контроль за процедурой высылки отнесены к сфере компетенции Национальной полиции.
la identificación y gestión de la expulsión son de competencia de la Policía Nacional.
Отделы непосредственно отвечают за материалы, включаемые в те сегменты сайта Интернета, которые относятся к их сфере компетенции.
Las Divisiones se encargan directamente de autorizar las porciones del sitio del Web que caen dentro de sus competencias respectivas.
которые остаются в сфере компетенции судей.
que seguirían siendo de competencia de los magistrados.
принятие таких процедур также относится к сфере компетенции Генерального секретаря.
el establecimiento de estos procedimientos también es de la competencia del Secretario General.
некоторые из которых требуют уточнения о сфере компетенции Комитета.
algunas obligan a hacer aclaraciones sobre el alcance de la competencia del Comité.
Следовательно, такое урегулирование основывалось на том постулате, что все полномочия, которые не предоставляются местному органу власти, остаются в сфере компетенции центральных органов.
Por consiguiente, esa solución se basaba en la premisa de que todo lo que no se atribuyera a la autoridad local sería de competencia de la autoridad central.
Проявив сдержанность, алжирская делегация напомнила в ходе официального заседания, что политические аспекты этого вопроса относятся к сфере компетенции Совета Безопасности
La delegación de Argelia dio la moderación al recordar en una sesión oficial que los aspectos políticos de la cuestión eran competencia del Consejo de Seguridad
представителей специализированных учреждений и других межправительственных органов, с тем чтобы они рассказывали о важных событиях в их сфере компетенции.
a otros órganos intergubernamentales para que realizaran presentaciones sobre acontecimientos importantes que hubieran ocurrido en sus esferas de responsabilidad respectivas.
так как закупочная деятельность Миссии относится к сфере компетенции Департамента.
las actividades de la Misión en el ámbito de las adquisiciones son de la competencia del Departamento.
Например, я уже определил несколько подразделений в Центральных учреждениях, которые должны оказывать услуги в рамках всей системы в своей сфере компетенции.
Por ejemplo, he seleccionado organismos en la Sede que deberían suministrar servicios a la totalidad del sistema dentro de su campo de especialización.
Группа по проведению обзора была проинформирована о функциях и сфере компетенции Агентства по борьбе с коррупцией.
El grupo de examen fue informado acerca de la función y las competencias del Organismo de lucha contra la Corrupción.
применение которых относится к сфере компетенции судьи.
sujeta a la discreción de un juez.
Все вопросы, касающиеся предлагаемого Кодекса поведения, относятся исключительно к сфере компетенции Пятого комитета.
Todas las cuestiones relacionadas con el proyecto de Código de Conducta están claramente comprendidas dentro de la competencia de la Quinta Comisión.
Кроме того, он добавил, что в течение Десятилетия каждое учреждение Организации Объединенных Наций должно осуществлять свою собственную программу действий в своей конкретной сфере компетенции.
Añadió que durante el Decenio cada agencia de las Naciones Unidas debería tener su propio programa de acción en su campo de competencia específico.
Если допустить, что военные суды являются в их специфической сфере компетенции," неотъемлемой частью общей судебной системы", важно определить все
Si se admite que, en su esfera de competencia específica, las jurisdicciones militares son una" parte integrante del sistema judicial general",
Эти вопросы находятся в сфере компетенции министров внутренних дел государств-- членов Диалога<<
Esas cuestiones corresponden al ámbito de competencia de los Ministros de Relaciones Exteriores del Diálogo 5+5,
ЮНЕСКО содействует в своей сфере компетенции достижению главной цели системы Организации Объединенных Наций:
La UNESCO contribuye en su esfera de competencia a promover el objetivo primordial del sistema de las Naciones Unidas:
Принимая во внимание то, что Специальная группа находится в сфере компетенции Администратора как Председателя Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития,
Habida cuenta de que la Dependencia Especial está dentro del ámbito de competencia de la Administradora en su calidad de Presidenta del GNUD, el PNUD también
Хотя каждое из более 30 учреждений, входящих в состав группы, по-прежнему обладает всеми полномочиями в своей сфере компетенции, канцелярия Координатора по борьбе с терроризмом определяет в этих рамках последовательную политику в отношении борьбы с терроризмом.
Mientras cada uno de los más de 30 organismos del grupo sigue teniendo facultades plenas en su esfera de competencia, la Oficina del Coordinador para la Lucha contra el Terrorismo está estableciendo, dentro de su marco, una política antiterrorista consistente.
Результатов: 185, Время: 0.0874

Сфере компетенции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский