СФОРМИРОВАТЬ НОВОЕ - перевод на Испанском

formar un nuevo
forjar una nueva
establecer una nueva
formara un nuevo
formar una nueva

Примеры использования Сформировать новое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны сформировать новое стратегическое видение с привлечением новых действующих сил,
Se requiere desarrollar una nueva visión estratégica que incorpore a nuevos actores
Улуотс попытался сформировать новое эстонское правительство в июле 1941 года,
Uluots intentó designar un nuevo gobierno de Estonia en julio de 1941,
которому будет поручено сформировать новое правительство, премьер- министром которого он обычно становится.
que estará encargado de formar un nuevo gobierno del que habitualmente se convierte en primer ministro.
Нельзя позволить правым нанести непоправимый ущерб немецкой демократии, поэтому партии, которые продолжают отстаивать демократические ценности, должны серьезно отнестись к своей обязанности сформировать новое правительство.
Los partidos que aún defienden los valores democráticos deben tomarse en serio su responsabilidad de formar un nuevo gobierno para evitar que la derecha cause daños irreparables a la democracia alemana.
В последние несколько недель внимание было сконцентрировано на попытках президента Йалы сформировать новое коалиционное правительство под давлением усиливающихся требований заменить премьер-министра Нчаму.
En las últimas semanas, la atención se ha centrado en los intentos del Presidente Yala por formar un nuevo Gobierno de coalición ante las crecientes voces que demandan la destitución del Primer Ministro N' Chama.
международное сообщество должно создать эффективную организационную структуру, способную сформировать новое экологическое сознание
la comunidad internacional tiene que establecer un marco institucional eficaz capaz de crear una nueva conciencia ecológica
Палестинская администрация должна сформировать новое правительство, реорганизовать свои силы безопасности под контролем нового премьер-министра, восстановить общественный порядок,
La Autoridad Palestina debería formar un nuevo Gobierno, reorganizar sus fuerzas de seguridad bajo el control del nuevo Primer Ministro,
развитые страны должны сформировать новое партнерство, принять всесторонние меры на национальном
los países desarrollados deberían establecer una nueva alianza, adoptar medidas integrales a nivel nacional
Но, судя по неспособности иракских политиков сформировать новое правительство спустя месяцы после национальных выборов,
Pero, a juzgar por la incapacidad de los políticos iraquíes de formar un nuevo gobierno meses después de las elecciones nacionales,
Президент просил премьер-министра сформировать новое правительство, заявив, что это позволит Кот- д& apos;
El Presidente pidió al Primer Ministro que formara un nuevo Gobierno, declarando que ello permitiría
в которой государства- члены взяли обязательство сформировать новое глобальное партнерство в интересах сокращения масштабов нищеты,
por la que los Estados Miembros se comprometieron a formar una nueva alianza mundial para reducir la pobreza y las enfermedades
25 января после предусмотренных Конституцией страны консультаций со всеми парламентскими группами президент Сулейман поручил Наджибу Микати сформировать новое правительство.
los grupos de la Asamblea parlamentaria, como estipula la constitución, el 25 de enero el Presidente Sleiman pidió que el Sr. Najib Mikati formara un nuevo Gobierno.
со временем позволит сформировать новое поколение лидеров, которые, обучаясь в наших заведениях, получат ясные представления об Австралии.
permitirá formar una nueva generación de líderes que llegaron a comprender bien a Australia cursando estudios en nuestras instituciones.
В ходе состоявшегося в 2000 году Саммита тысячелетия мы обязались сформировать новое глобальное партнерство, с тем чтобы, среди прочих задач,
Durante la Cumbre del Milenio celebrada en 2000, nos comprometimos a establecer una nueva alianza mundial para reducir la pobreza extrema
участвовал в попытке сформировать новое правительство в Салахаддине.
había participado en los intentos de formar un nuevo gobierno en Salahaddin.
изоляции при прежнем режиме, стремится сформировать новое партнерство с международным сообществом в целях интеграции своей экономики в региональную
el Iraq está tratando de establecer una nueva alianza con la comunidad internacional con miras a integrar su economía en las de la región
ей должно быть разрешено сформировать новое правительство и что Национальное собрание должно функционировать в соответствии со своими правилами процедуры,
se le debía permitir formar un nuevo gobierno y que la Asamblea Nacional debía funcionar de conformidad con su reglamento,
Притом это будет даже забавно сформировать новую команду А.
Puede ser divertido formar un nuevo equipo como el de Los Magníficos.
Нам удалось сформировать новые партнерства и подготовить новые планы действий для ускорения прогресса.
Logramos forjar nuevas alianzas y preparar nuevos planes de acción para avanzar con mayor rapidez.
Педру сформировал новое правительство, возглавленное Жозе Бонифасио ди Андрада и Силва.
Pedro formó un nuevo gobierno encabezado por José Bonifácio de Andrade e Silva de São Paulo.
Результатов: 47, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский