СЫРЬЕВЫХ СЕКТОРОВ - перевод на Испанском

sector de los productos básicos
sectores de los productos básicos
los sectores de productos básicos

Примеры использования Сырьевых секторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тихого океана была разработана всесторонняя программа развития сырьевых секторов.
el Caribe y el Pacífico, se ejecutó un programa amplio de desarrollo del sector de los productos básicos.
дезагрегированный анализ сырьевых секторов показывает, что показатели доли на рынке ряда сырьевых товаров отличаются динамизмом.
productos básicos en el comercio mundial, una desagregación de los sectores de estos productos indicaría que varios de ellos han dado muestras de dinamismo en los mercados.
механизмов для обеспечения устойчивого развития сырьевых секторов в развивающихся странах
modalidades innovadoras para el desarrollo sostenible de los sectores de los productos básicos en los países en desarrollo,
Число зависящих от сырьевых товаров развивающихся стран, которые разработали конкретную политику по повышению устойчивости своих сырьевых секторов на основе деятельности ЮНКТАД;
Número de países en desarrollo de pendientes de productos básicos que han formulado políticas concretas para aumentar la capacidad de resistencia de los sectores de los productos básicos sobre la base de actividades de la UNCTAD;
Предпринимаемые развивающимися странами усилия по реструктуризации и диверсификации своих сырьевых секторов, в том числе путем переработки продукции на местах,
Las iniciativas de los países en desarrollo para reestructurar y diversificar su sector de los productos básicos, en particular mediante la elaboración local de los productos,
выделение ассигнований для укрепления сырьевых секторов: в успешных проектах,
asignación de recursos para reforzar los sectores de los productos básicos: en los proyectos que tuvieron éxito,
Работа по линии ИУРСС может служить для сырьевых секторов весьма полезным примером в деле разработки многостороннего подхода для определения приоритетных проблем и направлений мер вмешательства, а также разработки конкретных
La labor del Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible constituye un valioso ejemplo, para los sectores de los productos básicos, del modo de establecer un enfoque basado en la participación de las diversas partes interesadas para determinar problemas prioritarios
В частности, ЮНКТАД следует помогать развивающимся странам в оценке возможных вариантов политики с целью повышения эффективности и производительности сырьевых секторов и в развитии диверсификации,
Más concretamente, la UNCTAD debe ayudar a los países en desarrollo a examinar las políticas que pueden utilizar para incrementar la eficiencia y productividad de los sectores de los productos básicos y fomentar la diversificación,
укреплению конкурентоспособности своих сырьевых секторов, в том числе за счет развития местной обрабатывающей промышленности,
fortalecer la competitividad de los sectores de productos básicos, incluido su procesamiento a escala local, en particular mediante
механизмы для содействия надежному и динамичному развитию сырьевых секторов, диверсификации и увеличения удерживаемой доли стоимости
sistemas que fomenten el desarrollo y la diversificación de un sector de los productos básicos viable y dinámico y el aumento de su retención del valor
особенно после либерализации большинства сырьевых секторов.
especialmente a raíz de la liberalización de la mayoría de las industrias de productos básicos.
специфики соответствующих сырьевых секторов и более широкого правового, политического
las características especificas de los sectores de productos básicos abarcados y el contexto más amplio jurídico,
поддержки усилий сырьевых стран по перестройке, диверсификации и повышению конкурентоспособности их сырьевых секторов.
apoyar los esfuerzos de los países que dependen de esos productos por reestructurar y diversificar sus sectores de productos básicos y aumentar su competitividad.
программных/ инвестиционных решений в отношении развития сырьевых секторов и может приносить долгосрочные результаты, если она находит отражение в политике и стратегиях по развитию сырьевых секторов.
forma de políticas y estrategias de desarrollo del sector de los productos básicos.
международные организации предоставить этим странам необходимые для содействия развитию их сырьевых секторов внешние ресурсы, а также поддержку в области наращивания потенциала и организационного строительства;
apoyo para la creación de capacidad e instituciones, con el fin de que puedan desarrollar su sector de los productos básicos;
Связи между сырьевым сектором и другими секторами и меры.
Entre el sector de los productos básicos y otros sectores y las.
Улучшение управления сырьевым сектором.
Mejorar la gestión del sector de los productos básicos.
Iii. способствующие развитию связи между сырьевым сектором.
Iii. vínculos de desarrollo entre el sector de los productos básicos y otros sectores de la..
Сырьевой сектор.
Sector primario.
Мировой обзор сырьевого сектора( 1).
World Commodity Survey(1).
Результатов: 56, Время: 0.0451

Сырьевых секторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский