Примеры использования Также напомнили на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На том же заседании представителям также напомнили, что если каждое заседание будет начинаться с десятиминутным опозданием, это приведет к потере 800 000 долл. США в год.
Участники также напомнили, что Комитет по правам ребенка в начале 2013 года должен выпустить замечания общего порядка об обязанности государств, связанных с воздействием предпринимательской деятельности на права ребенка.
Комитету также напомнили о том, что на 37- м заседании представитель Швейцарии внес на рассмотрение поправку к пункту 7 постановляющей части проекта резолюции,
Участникам также напомнили, что в Повестке дня на XXI век правительства
Поскольку ядерное оружие пока полностью не ликвидировано, они также напомнили о том, что в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО было вновь заявлено, что юридически обязательные гарантии безопасности со стороны пяти государств, обладающих ядерным оружием, государствам-- участникам Договора, не обладающим ядерным оружием, укрепляют режим ядерного нераспространения.
В перспективе полной ликвидации ядерного оружия они также напомнили, что, как повторила в своем Заключительном документе обзорная Конференция 2000 года, юридически обязательные гарантии безопасности государств- участников Договора, не обладающих ядерным оружием, со стороны пяти государств, обладающих ядерным оружием, укрепляют режим ядерного нераспространения.
Министры также напомнили об итогах первого Саммита развивающихся стран, не имеющих выхода к морю,
Они также напомнили об обязательстве государств
Министры также напомнили об итогах первого Саммита развивающихся стран,
Министры также напомнили об обязательстве руководителей государств- членов Организации Объединенных Наций,
А в перспективе полной ликвидации ядерного оружия они также напомнили, что, как повторил Заключительный документ обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО, юридически обязательные гарантии безопасности ГНОЯО со стороны пяти ГОЯО укрепляют режим ядерного нераспространения.
Сопредседатели также напомнили, что Босния и Герцеговина предоставила в 2012 году информацию,
Сопредседатели также напомнили об основных принципах, регулирующих работу СДП,
Независимая избирательная комиссия вместе с Высшим советом по средствам массовой информации также напомнили о том, что подведение и обнародование предварительных результатов является ее исключительной прерогативой,
Бюро также напомнили о том, что в соответствии с правилами процедуры полномочия должны выдаваться либо главой государства или правительства,
Мои представители также напомнили о том, что Организация Объединенных Наций в своем качестве администратора будет нести ответственность за обеспечение безопасности в огороженном районе Вароши
Мы также напомнили бы и о том, что Генеральный секретарь в своем вступительном заявлении в ходе состоявшихся в июне международных консультаций указал на то,
Руководящие органы также напомнили, что отношения между ГАС и Представителем Генерального секретаря и персоналом не должны являться предметом обсуждения в Правлении,
Правлению также напомнили, что в рамках актуарной оценки делается предположение в отношении расходов в связи с действием двухвалютной системы, которые в настоящее время составляют 1,
Касаясь периода до достижения полной ликвидации ядерного оружия, они также напомнили, что в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО было вновь подтверждено, что имеющие юридическую силу гарантии безопасности со стороны пяти государств, обладающих ядерным оружием, в отношении государств, не обладающих ядерным оружием и являющихся участниками Договора, укрепляют режим ядерного нераспространения.