МИНИСТРЫ НАПОМНИЛИ - перевод на Испанском

ministros recordaron
ministros acordaron

Примеры использования Министры напомнили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министры напоминают о том, что Группа 77 и Китай были основными сторонами в ходе обсуждения вопросов морского права,
Los Ministros recuerdan que el Grupo de los 77 y China contribuyeron de forma destacada a las negociaciones relativas al derecho
Министры напоминают об особых потребностях Африки-- единственного континента,
Los Ministros recuerdan las necesidades especiales de África, único continente que
Министры напоминают об особых нуждах Африки-- единственного континента,
Los Ministros recuerdan las necesidades especiales de África, el único continente
Министры напоминают о том, что незначительный прогресс в сфере развития, которого годами добивались наименее развитые страны, в настоящее время сводится на нет,
Los Ministros recuerdan que los modestos avances en materia de desarrollo que han hecho los países menos adelantados a lo largo de los años se están invirtiendo,
Министр напомнил, что проведенное правительством его страны
El Ministro recordó que una investigación conjunta realizada por su Gobierno
Он конкретно затрагивает вопрос, который был задан в отношении Совета министров, напомнив о верховенстве права
Refiriéndose concretamente a la pregunta sobre el Consejo de Ministros, menciona el estado de derecho
Министр напомнил основополагающий принцип австралийского общества,
El Ministro recuerda el principio fundamental de la sociedad australiana,
В этой связи министры напоминают о том, что в резолюции 2749( XXV)
A ese respecto, los Ministros recuerdan que la resolución 2749(XXV)
Министры напоминают о Платформе для развития стран Юга
Los Ministros recuerdan la Plataforma de Desarrollo para el Sur
В этом контексте министры напоминают о послании, направленном Европейскому союзу странами Юго-Восточной Европы
A ese respecto, los Ministros recuerdan el mensaje dirigido a la Unión Europea por los países de Europa sudoriental,
В этой связи министры напоминают о том, что в резолюции 2749( XXV)
A este respecto, los Ministros recuerdan que la resolución 2749(XXV)
Министры напоминают о Платформе развития стран Юга и предложили странам-- членам Группы 77 принять совещания коллегии высокого уровня с участием видных деятелей в формате<<
Los Ministros recuerdan la Plataforma de Desarrollo para el Sur, e invitan a los países miembros del Grupo de los 77 a acoger reuniones de reflexión del grupo de alto nivel de personalidades eminentes del Sur a fin de actualizar la
Министр напомнил о том, что последнее десятилетие в Алжире было сложным
El Ministro recordó que Argelia estaba saliendo de una década dolorosa,
В этом контексте Министр напомнил, что право на свободу выражения мнений было провозглашено во время системных преобразований 1989 года
Sobre este último aspecto, el Ministro recordó que el derecho a la libertad de expresión estaba consagrado desde el cambio de sistema de 1989 y que recientemente se
Перейдя к вопросу о праве на жилище, Министр напомнил, что Пятилетняя программа развития на 2010- 2014 годы предусматривает выделение 286 млрд.
Con respecto a la cuestión del derecho a la vivienda, el Ministro recordó que el Programa quinquenal de desarrollo 2010-2014, dotado de un presupuesto de
Министр напомнил, что введение Израилем блокады в отношении сектора Газа,
El Ministro recordó que el asedio de Israel en la Franja de Gaza, incluido el cierre
Министр напомнил, что за несколько недель до этого Комитет по правам человека рассмотрел пятый периодический доклад Туниса, в связи с
El Ministro recordó que algunas semanas antes el Comité de Derechos Humanos había examinado el quinto informe periódico de Túnez
Министры напоминают итоги Совещания министров финансов
Los Ministros recordaron los resultados de la reunión de los Ministros Africanos de Finanzas
Министры, напомнив о своих предыдущих заявлениях по Ливану,
Los Ministros, recordando sus declaraciones anteriores sobre el Líbano,
Министр напомнила Рабочей группе, что Пакистан является одним из основателей Совета по правам человека и что в ходе предыдущего
La Ministra recordó al Grupo de Trabajo que el Pakistán era miembro fundador del Consejo de Derechos Humanos
Результатов: 133, Время: 0.0318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский