ТАКОЙ ПРЕКРАСНЫЙ - перевод на Испанском

tan bonito
такой красивый
так красиво
так мило
так прекрасно
так приятно
так здорово
чудесный
таком хорошем
так чудесно
очень мило
tan hermoso
так красиво
такой красивый
так прекрасно
настолько прекрасное
чудесный
такой красоты
такое милое
tan maravillosa
такой замечательный
так здорово
такой чудесный
так прекрасно
так чудесно
так замечательно
таким восхитительным
este gran
этой великой
этой большой
этот огромный
этот крупный
этом важном
этой серьезной
этом величественном
это грандиозное
этого прекрасного

Примеры использования Такой прекрасный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент!
Cualquier cosa para complacer a una clienta tan encantadora.
потом пойди погуляй. Такой прекрасный день.
luego disfruta de este precioso día.
Кто же захочет спать в такой прекрасный день?
¿Quién quiere dormir en un día tan hermoso como este?
Ты никогда не упоминал, что у Джун такой прекрасный голос, и кстати у тебя тоже.
Nunca mencionaste que June tuviera una voz tan maravillosa, y tu, dicho sea de paso.
Чего бы только смог добиться Вильям Генри Фокс Тэлбот имей он такой прекрасный аппарат.
Lo que William Henry Fox Talbot podía haber logrado al servicio de este gran aparato.
Такой прекрасный цветок пустыни, как ты, должен принадлежать самому могущественному человеку мира. Что ты говоришь.
Una flor tan hermosa como tú debería estar del brazo del hombre más poderoso del mundo.
Но то, что ты подарил нашим друзьям такой прекрасный подарок, о, это действительно выставляет тебя в ином цвете.
Pero ver que le diste a nuestros amigos un regalo tan genial, realmente me hace verte de una forma distinta.
Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным.
No puedo creer que alguien tan guapa como tú tenga los pies en la tierra.
пирожные и поскольку сегодня такой прекрасный день, я подумал, что мы, возможно, откушаем их снаружи.
hace un día tan encantador pensé que podriamos disfrutarlo fuera.
Просто иногда, когда твой муж- такой прекрасный человек, то… чувствуешь себя.
Resulta que, a veces, cuando estás casada con un hombre tan bueno es--.
Так странно… секс ведь такой прекрасный, а в итоге… он причина вот этого.
Es raro como el sexo es tan genial y aun así hacen a estos.
с хорошо выполненной работой, разделить ваш успех в такой прекрасный день.
Comparir su buena foruna en un día tan precioso.
Ак… что привело теб€ в наши кра€, в такой прекрасный день на мой задний двор?
Que te trae por este nido en el bosque, en un día tan estupendo,¿a mi patio?
Такой прекрасный солнечный день,
Un día tan bonito, tan soleado, y debo irme,
Такое прекрасное.
Tan hermoso.
Такая прекрасная.
Tan hermoso.
Такая старая женщина не имеет права производить на свет такого прекрасного ребенка.
Una mujer de esta edad no tiene derecho a producir a un niño tan bonito.
И мы должны устроить праздник, достойный такой прекрасной Мадонны и дитя.
Y daremos una fiesta digna de una Madonna tan hermosa y su hijo.
Такое прекрасное место, чтобы побыть с друзьями.
Qué lugar tan hermoso para estar con amigos.
Давно уже не было такого прекрасного дня.
No creo recordar un día tan bonito.
Результатов: 44, Время: 0.073

Такой прекрасный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский