ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividad creadora
actividades creativas
actividades artísticas
creación artística
labor creativa
actividad creativa
actividades creadoras
trabajo creativo
творческой работы
созидательному труду
творческой деятельности

Примеры использования Творческой деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к важнейшему элементу свободы, безусловно необходимой для творческой деятельности;
elemento esencial de la libertad indispensable para la actividad creativa.
Свобода творческой деятельности граждан как на профессиональной,
Libertad de las actividades creadoras de los ciudadanos, tanto profesionales
культурной и творческой деятельности и охраняет моральные
cultural y artístico, y protege los derechos morales
Защита предусмотрена для любого вида творческой деятельности индивидуального характера,
Se estipulaba la protección de toda forma de actividad creativa de carácter individual,
Уважение и охрана свободы научно-исследовательской и творческой деятельности является одним из основополагающих прав, закрепленных в статье 54 Конституции.
El respeto y la protección de la libertad indispensable para las actividades creativas y de investigación científica es un derecho constitucional básico consagrado en el artículo 54 de la Constitución.
Свобода творческой деятельности и саморазвитие культурных процессов,
La libertad artística y el autodesarrollo de los procesos culturales,
спорта ликвидировало дискриминацию женщин в различных сферах творческой деятельности, признавая вклад женщин в их развитие.
Deportes ha eliminado la discriminación de la mujer con relación a diferentes ramas del arte, reconociendo el aporte de la mujer en las mismas.
В течение четырехнедельного периода 47 процентов женщин приняли участие в среднем в двух различных видах творческой деятельности жителей тихоокеанских островов.
Durante un período de cuatro semanas, el 47% de las mujeres tomaron parte en un promedio de dos tipos diferentes de actividades artísticas del Pacífico.
Просьба объяснить, в какой степени деятельность национального экзаменационного комитета может согласовываться с принципами свободы проведения научных исследований и творческой деятельности.
Expliquen hasta qué punto las actividades del Comité Nacional de Examen respetan el principio de la libertad para la investigación científica y para la actividad creadora.
Положения законодательства, принятые для защиты свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, а также какие-либо ограничения в отношении осуществления этой свободы.
Disposiciones jurídicas vigentes que protegen la indispensable libertad para la investigación científica y para la actividad creadora, y las limitaciones que existan.
Эта поправка была включена в раздел 15" Свобода научной и творческой деятельности" закона об университетах
Dicha enmienda se incluye en el artículo 1-5, Libertad académica y artística, de la Ley relativa a las universidades
представляет собой некоммерческую организацию, отбор членов в которую производится с учетом их творческой деятельности.
es una sociedad sin fines de lucro que elige a sus miembros de acuerdo con sus antecedentes artísticos.
изобретательностью народ Баия активно участвует в культурной и творческой деятельности.
espíritu creador, participan activamente en la vida cultural y artística.
третьем периодическом докладе Норвегии, свобода творческой деятельности охраняется статьей 100 Конституции.
la libertad artística está protegida en virtud del artículo 100 de la Constitución.
к свободе, предполагает он, можно подойти только непрямым путем и при помощи« творческой деятельности» мышления.
sugiere que la libertad sólo puede ser aproximada asintóticamente y con la ayuda de la actividad creativa del pensar.
которая является незаменимой предпосылкой необходима для проведения творческой деятельности.
la libertad de pensamiento, que es indispensable para el desarrollo de actividades creativas.
Государствам- участникам предлагается также" уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности".
Los Estados Partes tienen también que" respetar la indispensable libertad para la investigación científica y para la actividad creadora".
государствам- участникам предлагается" уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности".
los Estados Partes" se comprometen a respetar la indispensable libertad para la investigación científica y para la actividad creadora".
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности.
Los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a respetar la indispensable libertad para la investigación científica y para la actividad creadora.
выставках изобретений и в других формах творческой деятельности.
en exposiciones de novedades o de otras formas de trabajo creativo.
Результатов: 208, Время: 0.036

Творческой деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский