ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗРЫВ - перевод на Испанском

brecha tecnológica
disparidad tecnológica
desfase tecnológico
технологического разрыва
diferencias tecnológicas

Примеры использования Технологический разрыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
технологического обмена между странами Юга остается неровной, и существующий технологический разрыв не дает многим странам Юга возможность участвовать во взаимообмене
el intercambio tecnológico Sur-Sur siguen siendo desiguales, y la brecha tecnológica existente impide a muchos países participar en los intercambios Sur-Sur
практика задействования электронных средств массовой информации расширяется, учитывая технологический разрыв между государствами- членами, следует продолжать использовать более традиционные средства распространения информации.
se deberían seguir empleando los medios de difusión más tradicionales, en razón de la brecha tecnológica entre los Estados Miembros.
установление международных стандартов, позволило бы уменьшить технологический разрыв между различными странами и обеспечить унифицированное использование средств электронной торговли.
establecimiento de los estándares internacionales se podría disminuir la brecha tecnológica existente entre los diversos países y brindar una aplicación homogénea de las herramientas del comercio electrónico.
Некоторые развивающиеся страны добились в последние два десятилетия заметного технологического прогресса, однако технологический разрыв между богатыми и бедными странами остается в целом широким.
Algunos países en desarrollo han realizado importantes avances tecnológicos en los últimos dos decenios, pero la brecha tecnológica que existe entre los países ricos y los países pobres sigue siendo amplia en términos generales.
Чрезвычайно важно преодолеть этот технологический разрыв, чтобы содействовать устойчивой индустриализации
es esencial reducir la brecha tecnológica a fin de promover la industrialización sostenible
Технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами в значительной степени способствует увеличению различий в уровне доходов развитых
La brecha tecnológica entre países desarrollados y en desarrollo contribuye sustancialmente a la creciente diferencia entre los niveles de ingresos de países desarrollados
И этот технологический разрыв- не говоря уж о ресурсных обременениях в связи с обеспечением надлежащих гарантий по мере того,
Esta brecha tecnológica-para no mencionar el volumen de los recursos necesarios para proporcionar salvaguardias adecuadas
Они подчеркнули, что технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами ведет к существенным трудностям для развивающихся стран,
Esas delegaciones observaron que la disparidad tecnológica entre los países desarrollados y los países en desarrollo planteaba dificultades significativas a
нормативные положения, и e технологический разрыв между пользователями.
d la neutralidad y las reglamentaciones; y e la brecha tecnológica entre los usuarios.
Мы воодушевлены тем, что на Саммите тысячелетия была подтверждена необходимость помочь развивающимся странам совершить скачок к новым технологиям таким образом, чтобы перекрыть существующий между развитыми и развивающимися, особенно наименее развитыми, странами технологический разрыв.
Nos alienta que en la Cumbre del Milenio se reiterara la necesidad de ayudar a los países en desarrollo a aprovechar los beneficios de las nuevas tecnologías a fin de cerrar la brecha tecnológica existente entre los países desarrollados y los países en desarrollo, en especial los países menos adelantados.
непатентованную технологию, и технологический разрыв между местными компаниями
no patentada, y la brecha tecnológica entre las empresas locales
Наоборот, технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами,
Por el contrario, la diferencia tecnológica entre los países desarrollados
растущее неравенство условий торговли, технологический разрыв и продолжающееся снижение цен на сырьевые товары,
la profundización del intercambio desigual, la ampliación de la brecha tecnológica y la continua erosión de los precios de los productos básicos,
Технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами стал одной из важных причин увеличивающегося разрыва в доходах между развитыми
La brecha tecnológica entre países desarrollados y países en desarrollo se ha convertido en una importante causa de la creciente
перенос затрат на государства- члены и технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами.
la transferencia de costos a los Estados Miembros y la brecha tecnológica entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
особенно НРС, существует глубокий технологический разрыв( UNCTAD,
es evidente que existe un importante desfase tecnológico entre los países desarrollados
хотим преодолеть застой и технологический разрыв; и мы хотим разработать модель устойчивого
para superar el atraso, la brecha tecnológica y definir un modelo de desarrollo productivo
выступая от имени Карибского сообщества( КАРИКОМ), говорит, что, хотя ИКТ предоставляют множество преимуществ, расширяющийся технологический разрыв между развитыми странами Севера
dice que, si bien son muchos los beneficios que pueden derivarse de las tecnologías de la información y las comunicaciones, la brecha tecnológica cada vez mayor entre los países desarrollados del Norte
государств- членов, учитывая технологический разрыв, и обращается к Генеральному секретарю с просьбой тем временем продолжать своевременное предоставление бумажных экземпляров документов в соответствии с установленными мандатами.
sus Estados Miembros, teniendo en cuenta las brechas tecnológicas existentes, y mientras tanto solicita al Secretario General que se continúe proporcionando ejemplares impresos de los documentos, según los mandatos establecidos.
повышается уязвимость стран от внезапных финансовых потрясений, возникающих в результате финансовых спекуляций; расширяется технологический разрыв; парадоксально,
los términos de intercambio; ha aumentado la vulnerabilidad a las súbitas perturbaciones causadas por la especulación financiera; la brecha tecnológica ha aumentado;
Результатов: 122, Время: 0.0536

Технологический разрыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский