ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

transparencia es
transparencia era
transparencia constituye

Примеры использования Транспарентность является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечает, что подотчетность и транспарентность являются непременными элементами эффективного управления;
Señala que la rendición de cuentas y la transparencia son integrales para una gestión adecuada;
Информация и транспарентность являются важными аспектами в этой связи.
La información y la transparencia son aspectos importantes en este sentido.
Что касается Глобального договора, то принцип транспарентности является одним из важнейших элементов достижения устойчивого развития.
Con respecto al Pacto Mundial, no cabe duda de que el principio de la transparencia es indispensable para lograr el desarrollo sostenible.
Одним из путей обеспечения транспарентности является размещение в Интернете информации о совещаниях Комитета.
Una forma de garantizar la transparencia es haciendo públicas las deliberaciones de las reuniones del Comité a través de Internet.
Немногочисленность примеров реализации правозащитных принципов устойчивости и транспарентности является свидетельством того, как много предстоит еще сделать.
La existencia de pocos ejemplos de cómo aplicar los principios de derechos humanos de la sostenibilidad y la transparencia es prueba de lo mucho que queda por hacer.
Одним из путей обеспечения транспарентности является размещение в Интернете информации о совещаниях Совета.
Una forma de garantizar la transparencia es publicando en Internet el calendario de reuniones de la Junta.
поощрение культуры подотчетности и транспарентности являются важнейшими задачами, стоящими перед Тимором- Лешти в период после обретения страной независимости.
la promoción de una cultura de responsabilidad y transparencia es una de las tareas fundamentales de Timor-Leste luego de la independencia.
Ваши хорошо известные дипломатические качества, наиболее выдающимися из которых являются откровенность и транспарентность, являются гарантией того, что руководство работой нашей Конференции находится в надежных руках.
Su conocida competencia diplomática, de la que la franqueza y la transparencia son señaladas características, nos da la seguridad de que la Conferencia está en buenas manos.
Они единодушно согласились с тем, что сердцевиной проблемы транспарентности является" отношение к делу", или подход к применению норм и положений.
Los miembros del Grupo estuvieron unánimemente de acuerdo en que la clave de la transparencia era la" actitud", la forma de aplicar los reglamentos.
Таким образом, адекватный контроль и транспарентность являются двумя основополагающими принципами в области разоружения.
Un sistema de verificación adecuado y la transparencia son, por lo tanto, dos principios fundamentales en la esfera del desarme.
Эффективное управление и подотчетность и транспарентность являются важными условиями процесса осуществления( см. пункты 449- 451).
Las buenas prácticas de gobierno, la rendición de cuentas y la transparencia son requisitos importantes para la ejecución(véanse los párrafos 449 a 451).
доверие и транспарентность являются краеугольными камнями усилий по поощрению
la credibilidad y la transparencia son las piedras angulares de la labor de promoción
Непосредственные контакты и транспарентность являются предпосылками успешного осуществления операций по поддержанию мира во всех их аспектах, включая закупки.
El contacto directo con los Estados y el fomento de la transparencia constituyen premisas básicas en todos los aspectos de las operaciones de mantenimiento de la paz, incluida la adquisición de bienes por parte de la Organización.
Открытость и транспарентность являются важнейшими предварительными условиями обеспечения успеха усилий в поддержку поощрения
La apertura y la transparencia son condiciones esenciales para el éxito a largo plazo de los esfuerzos que se realicen en apoyo de la promoción
Настоящий доклад о предложениях по укреплению УСВН основывается на том принципе, что независимость и транспарентность являются необходимыми условиями для эффективного надзора.
El presente informe sobre las propuestas para el fortalecimiento de la OSSI parte del principio de que la independencia y la transparencia son requisitos indispensables para una supervisión eficaz.
Процедура ЮНЕСКО с точки зрения ее правового статуса и транспарентности является более ограниченной, чем процедуры договорных органов.
El procedimiento de la UNESCO, por lo que respecta a la capacidad legal y la transparencia, era más restrictivo que los procedimientos de los órganos creados en virtud de tratados.
Первый заключается в том, как наилучшим образом повысить транспарентность, являющуюся основой основ доверия.
La primera es cuál es el mejor modo de promover la transparencia, que es la base de la confianza.
Диалог, основанный на принципах неизбирательности и транспарентности, является единственным способом обеспечения того, чтобы все пользовались основными правами
El diálogo basado en la no selectividad y la transparencia es el único camino para asegurarse de que todos gocen de los derechos
где информация и транспарентность являются гарантией демократии
donde la información y la transparencia es lo que asegura la democracia
в данный момент концепция транспарентности является расплывчатой, нечеткой
diría que el concepto de la transparencia es por ahora un concepto vago
Результатов: 98, Время: 0.0291

Транспарентность является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский