ТЫ ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ - перевод на Испанском

usaste
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать
uses
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать

Примеры использования Ты воспользовался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все ж важно, сколькими ты воспользовался, а не упустил.
Al final, importa cuántas aprovecho, no cuántas pierdo.
Ты воспользовался моим советом?
¿Seguiste mi consejo?
Почему ты не воспользовался этим?
¿Por qué no la tomaste?
Но ты не воспользовался?
Pero no lo usaste.
Ты воспользовался ее кредитной картой.
Has usado su tarjeta de crédito.
Ты воспользовался ситуацией.
No te aproveches.
Ты воспользовался моим именем, чтобы списать штрафы за парковку?
¿Has estado usando mi nombre para los tickets de cinco personas?
Как ты ей воспользовался?
¿Cómo la has usado?
Ты воспользовался дезодорантом?
¿Estás usando desodorante?
Похоже на то, что ты воспользовался моим советом.
Parece que aceptaste mi consejo.
Думаешь, если заплатишь мне, то я не расскажу людям, как ты воспользовался мной?
¿Crees que si me pagas no voy a contar a la gente que te aprovechaste de mí?
В последний раз, когда ты воспользовался руной, чтобы найти Джейса,
La última vez que usaste la runa para rastrear a Jace,
Ты просто устал работать за 20 долларов в месяц, поэтому ты воспользовался этим стариком.
Te cansaste de trabajar por 20 pesos al mes. Y te aprovechaste de ese pobre viejo.
этим можно восхищаться, но сегодня ты воспользовался этим в последний раз.
esta es la última vez que lo usas, hoy.
Если бы ты воспользовался этим, а не публиковал, ты мог бы заработать миллионы.
Si hubieras explotado esta falla, en lugar de exponerla, hubieras hecho millones.
Наверное это ты воспользовался туалетом Вэна,
Apuesto a que fuiste tú quien usó el baño de Van
Ты воспользовался мной, ты пытался отнять мою работу,
Tú te aprovechaste de mí. Trataste de quitarme mi trabajo
Я никогда не прощу тебя, что ты мной воспользовался как стройматериалом для создания вымышленного чудовища.
Y nunca te perdonaré por haberme usado a mí como materia prima para crear un monstruo ficticio.
она же Пападопулос, но ты воспользовался доверием молодой девушки!
es una Papadopoulos,¿pero abusar de la confianza de una mujer joven de esa forma?
Ты вышел в коридор, наткнулся на межпространственный портал, который перенес тебя на 5000 лет в будущее где ты воспользовался новейшими технологиями чтобы построить машину времени, а теперь вернулся чтобы забрать нас с
¿Saliste al pasillo tropezaste con un portal interdimensional que te llevó cinco mil años al futuro donde te aprovechaste de la tecnología avanzada para construir una máquina del tiempo
Результатов: 51, Время: 0.0436

Ты воспользовался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский